<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v3.0 20080202//EN" "journalpublishing3.dtd">
<article article-type="research-article" xml:lang="en" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<?origin annotum?>
	<front>
		<journal-meta>
			
			<journal-title-group>
					<journal-title>Rivista del Museo Egizio</journal-title>
				</journal-title-group>
			
			<publisher>
				<publisher-name>Museo Egizio</publisher-name>
				<publisher-loc>Torino</publisher-loc>
					</publisher>
		</journal-meta>
		<article-meta>
			<article-id pub-id-type="doi">10.29353/rime..7342</article-id>
			<article-categories>
				<subj-group>
					<subject>Volume 9 2025</subject>
				</subj-group>
			</article-categories>
			<title-group>
				<article-title>Un double papyrus lunaire et solaire ? Le manuscrit de Nebhepet (Papyrus Turin, Cat. 1768)</article-title>
			</title-group>
			<contrib-group>
				<contrib>
					<name>
						<surname>Joubert</surname>
						<given-names>Émil</given-names>
					</name>
				</contrib>
			</contrib-group>
			<pub-date pub-type="epub">
					<day>12</day>
					<month>12</month>
					<year>2025</year>
				</pub-date>
            <volume>9</volume>
            <permissions>
                <license license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
                    <license-p>This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC-BY 4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. See <uri xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/</uri>.</license-p>
                </license>
            </permissions>			
			<abstract><p>The papyrus of Nebhepet (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768) displays singular material and iconotextual features. Probably reused – as attested by the erasing of an earlier name – it was composed by three different scribes, the handwriting of one of whom is recognizable on other papyri. The manuscript was made by joining two papyrus rolls, one resembling a Book of the Dead, the other an “Amduat”, and thus combines the iconography of the two main types of funerary manuscript of the time. The iconography includes many uncommon lunar motives – moon disks but also <italic>Wedjat</italic>-Eyes – centred on a group of mummiform figures inspired by the Litany of the Sun and including the deceased looking behind his back. Iconographic and textual indexes – in particular the use of the epithet<named-content content-type="traslitterazione-unicode"> rḫ ꜥn</named-content>, “who knows the return” – suggest that the Litany of the Sun motif is here reinterpreted as a representation of the crescent moon. The deceased thus follows two paths of regeneration: a solar one, linked to the Going Out by Day and oriented toward the exterior of the manuscript; and a lunar one, centred on the core of the papyrus. This uncommon astral – solar and lunar – model is also found on the mummy board of Nebhepet (Paris, Louvre, E 13047), which displays very personal literary elaboration on the name of the deceased. The examination of this burial assemblage thus reveals great coherence and originality in the conception of a solar-lunar burial formulated by different artists.</p>
<p><named-content content-type="figureImage"><inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/12/abstract_arabo_Joubert.jpg"/></named-content></p>
</abstract>
			<kwd-group kwd-group-type="simple"><kwd>21st Dynasty</kwd><kwd>coffin</kwd><kwd>Deir el-Medina</kwd><kwd>Litany of the Sun</kwd><kwd>materiality</kwd><kwd>moon</kwd><kwd>papyrus</kwd><kwd>scribe</kwd>
			</kwd-group>
			
			
		</article-meta>
	</front>
	<body>
		
  <sec>
    <title>Résumé</title>
    <p><named-content content-type="pagination">104-105</named-content> Le papyrus de Nebhepet (Turin, Museo Egizio, <named-content content-type="nowrap">Cat. 1768</named-content><xref ref-type="bibr" rid="ref1">1</xref>, <named-content content-type="nowrap">Fig. 1</named-content>) est révélateur de la complexité de la conception des manuscrits funéraires<xref ref-type="bibr" rid="ref2">2</xref>. Réalisé par plusieurs scribes, il est composé par la réunion de deux rouleaux de papyrus aux programmes distincts mais complémentaires. Son contenu, particulièrement original, conjugue des motifs issus du Livre des Morts et des <named-content content-type="nowrap">« Amdouats »</named-content> et réinterprète des motifs présents sur le mobilier contemporain dans un sens lunaire. Il place ainsi le défunt au cœur d’un cosmogramme garantissant sa renaissance suivant un double parcours lunaire et solaire. Le rôle singulier de la lune dans cette renaissance astrale se reflète sur sa planche de momie (Paris, Louvre, <named-content content-type="nowrap">E 13047</named-content>)<named-content content-type="nowrap">.</named-content> Il illustre ainsi la façon dont les articulations du programme iconotextuel<xref ref-type="bibr" rid="ref3">3</xref> s’appuient sur celles de la structure matérielle des objets ainsi qu’une extrême originalité dans l’élaboration et la remotivation des motifs funéraires au début du premier millénaire avant l’ère chrétienne.</p>
    <p>
      <fig>
        <label>Fig. 1</label>
        <caption>
          <p>Le papyrus de Nebhepet (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768). Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio.</p>
        </caption>
        <media xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/large-58.jpg"><alt-text/> <long-desc>Le papyrus de Nebhepet (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768). Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio. </long-desc><permissions><copyright-statement/> <copyright-holder/><license license-type="creative-commons"><license-p>cc by 2.0</license-p></license></permissions></media>
      </fig>
    </p>
  </sec>
  <sec>
    <title>1. Introduction</title>
    <p>
      <bold>Historiographie du mobilier funéraire de la XXI<sup>ème </sup>dynastie</bold>
    </p>
    <p>Introduits en Europe dès la fin du <named-content content-type="nowrap">XVIII<sup>ème</sup> siècle</named-content>, certains éléments du mobilier funéraire de la <named-content content-type="nowrap">XXI<sup>ème</sup> dynastie</named-content> sont connus dès les prémices de l’égyptologie. L’abondance du matériel découvert dans la <named-content content-type="traslitterazione-unicode">« cachette »</named-content> de Bab el-Gasous en 1891 marque cependant un tournant dans leur étude<xref ref-type="bibr" rid="ref4">4</xref>. La richesse de leur iconographie attire l’attention de quelques chercheurs dès le <named-content content-type="nowrap">XIX<sup>ème</sup> siècle</named-content><xref ref-type="bibr" rid="ref5">5</xref>, l’intérêt qui leur est porté s’accroît cependant à la fin du <named-content content-type="nowrap">XX<sup>ème</sup> siècle</named-content> avec la publication de corpus<xref ref-type="bibr" rid="ref6">6</xref> qui en permettent une étude plus globale<xref ref-type="bibr" rid="ref7">7</xref>. Les dernières décennies ont vu le développement d’études plus ponctuelles portées sur des objets individuels<xref ref-type="bibr" rid="ref8">8</xref> ou des lots plus précis<xref ref-type="bibr" rid="ref9">9</xref> <named-content content-type="nowrap">– plus</named-content> rarement sur des ensembles associés à un <named-content content-type="nowrap">individu<xref ref-type="bibr" rid="ref10">10</xref> – </named-content>avec notamment une attention renouvelée à la matérialité et l’iconographie des cercueils<xref ref-type="bibr" rid="ref11">11</xref> et des papyrus<xref ref-type="bibr" rid="ref12">12</xref><xref ref-type="bibr" rid="ref11"/>.</p>
    <p>
      <bold>Structure de l’article</bold>
    </p>
    <p>Le présent article s’inscrit dans la continuité de ces études en s’attachant à l’exemple du papyrus de Nebhepet et à son contexte. Entré dans les collections européennes au <named-content content-type="nowrap">XIX<sup>ème</sup> siècle</named-content>, ce manuscrit est connu et inclus dans les principales études sur le mobilier de la Troisième Période intermédiaire<xref ref-type="bibr" rid="ref13">13</xref>. Les motifs lunaires qu’il présente ont donné lieu à des commentaires ponctuels<xref ref-type="bibr" rid="ref14">14</xref>. Après une présentation générale, cet article se propose cependant d’en livrer une approche plus globale suivant deux axes principaux <named-content content-type="nowrap">– l’analyse</named-content> matérielle et l’étude <named-content content-type="nowrap">iconotextuelle –</named-content> tout en le plaçant dans le contexte plus vaste de l’ensemble funéraire et du monde social auquel il appartient.</p>
    <p>L’introduction donne une brève présentation du contexte archéologique et historique ainsi que des problématiques spécifiques que pose ce manuscrit probablement remployé (<named-content content-type="nowrap">partie 1</named-content>).</p>
    <p>Dans la lignée des études matérielles<xref ref-type="bibr" rid="ref15">15</xref>, l’examen des caractéristiques techniques du papyrus permet de mieux comprendre les processus employés pour sa conception (<named-content content-type="nowrap">partie 2</named-content>) – notamment la combinaison de plusieurs rouleaux et son implication dans l’organisation de l’espace graphique de la composition (<named-content content-type="nowrap">partie 2.2</named-content>) ainsi que la répartition du travail entre différents scribes. L’attention portée aux styles graphiques rapproche ce document d’autres manuscrits qui semblent réalisés par le même scribe, et ainsi de mieux cerner les mécanismes de production du mobilier funéraire de l’époque (<named-content content-type="nowrap">partie 2.3</named-content>).</p>
    <p>L’analyse du programme iconotextuel du papyrus s’inspire des études sémiotiques<xref ref-type="bibr" rid="ref16">16</xref> par sa tentative de comprendre la façon dont les différents motifs sont articulés pour concourir au sens global de l’objet (<named-content content-type="nowrap">partie 3</named-content>). Le défunt suit plusieurs parcours complémentaires, un parcours solaire vers l’extérieur du papyrus et un parcours lunaire vers son centre. L’importance de l’astre lunaire dans la régénération du défunt est la principale originalité de ce manuscrit qui réinterprète des motifs issus de la Litanie du Soleil comme une image de la croissance de la lune à laquelle s’identifie Nebhepet qui, comme elle, <named-content content-type="nowrap">« connaît</named-content> le <named-content content-type="nowrap">retour »</named-content> (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">rḫ ꜥn</named-content>).</p>
    <p>Les dernières sections de l’article s’efforcent de replacer le papyrus dans un contexte plus vaste en mettant en valeur ses liens avec sa planche de momie, qui présente elle aussi des motifs lunaires (<named-content content-type="nowrap">partie 4</named-content>)<xref ref-type="bibr" rid="ref17">17</xref>, ainsi qu’avec le mobilier funéraire de <named-content content-type="pagination">106 </named-content>certains de ses contemporains avec lesquels il partage des titres et des spécificités matérielles et iconographiques (<named-content content-type="nowrap">partie 5</named-content>)<xref ref-type="bibr" rid="ref18">18</xref>.</p>
    <sec>
      <title>
        <bold>1.1. Contexte archéologique</bold>
      </title>
      <p>Issu de la collection Drovetti et acquis en 1824, le papyrus<xref ref-type="bibr" rid="ref19">19</xref> de Nebhepet<xref ref-type="bibr" rid="ref20">20</xref> aurait été découvert associé à sa planche de momie<xref ref-type="bibr" rid="ref21">21</xref> et au mobilier de son père Boutehamon<xref ref-type="bibr" rid="ref22">22</xref>. Cet ensemble serait datable des premières décennies de la <named-content content-type="nowrap">XXI<sup>ème</sup> dynastie</named-content> (1069–945 <named-content content-type="nowrap">av. è. chr.</named-content>), du règne de <named-content content-type="nowrap">Pinedjem I<sup>er</sup></named-content> (environ 1054–1045 <named-content content-type="nowrap">av. è. chr.</named-content>).</p>
    </sec>
    <sec>
      <title>1.2. Un papyrus remployé</title>
      <p>Le nom et les titres de Nebhepet ont été inscrits sur son papyrus après qu’ont été effacés ceux d’un propriétaire précédant<xref ref-type="bibr" rid="ref23">23</xref>, ne laissant de la titulature initiale que le titre de <named-content content-type="traslitterazione-unicode">wꜥb sš</named-content> <named-content content-type="nowrap">« prêtre-pur,</named-content> <named-content content-type="nowrap">scribe »</named-content>. Le titre sacerdotal <named-content content-type="traslitterazione-unicode">wꜥb</named-content> <named-content content-type="nowrap">« prêtre-pur »</named-content> est très commun à <named-content content-type="nowrap">l’époque ;</named-content> il devait assurer à son propriétaire un revenu<xref ref-type="bibr" rid="ref24">24</xref> tout en le rattachant au temple d’Amon qui assumait alors le gouvernement de la région thébaine. Sa fréquence<xref ref-type="bibr" rid="ref25">25</xref> autorise à supposer qu’il aurait pu être porté à la fois par le premier propriétaire et par Nebhepet <named-content content-type="nowrap">– bien</named-content> que ce-dernier ne le fasse pas figurer sur sa planche de <named-content content-type="nowrap">momie –</named-content> ce qui aurait pu justifier le fait qu’il n’ait pas été effacé.</p>
    </sec>
    <sec>
      <title>1.3. Les titres de Nebhepet&amp;nbsp;:&amp;nbsp;un scribe de la Tombe de Deir el-Médineh</title>
      <p>En même temps que le nom de Nebhepet ont été inscrits les titres de <named-content content-type="traslitterazione-unicode">sš </named-content><named-content content-type="nowrap">« scribe »</named-content>, <named-content content-type="traslitterazione-unicode">sš nsw</named-content> <named-content content-type="nowrap">« scribe</named-content> <named-content content-type="nowrap">royal »</named-content>, <named-content content-type="traslitterazione-unicode">jmy-rꜣ kꜣ.wt</named-content> <named-content content-type="nowrap">« directeur</named-content> des <named-content content-type="nowrap">travaux »</named-content> et <named-content content-type="traslitterazione-unicode">jmy-rꜣ nfr.w</named-content> <named-content content-type="nowrap">« directeur</named-content> des <named-content content-type="nowrap">recrues »</named-content>. Ces fonctions sont situées selon les légendes du papyrus <named-content content-type="nowrap">« dans</named-content> l’horizon <named-content content-type="nowrap">d’éternité »</named-content> (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">m ꜣḫ.t nḥḥ</named-content>), <named-content content-type="nowrap">« dans la Demeure d’éternité »</named-content> (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">m Pr ḏ.t</named-content>) ou encore <named-content content-type="nowrap">« dans</named-content> la Place de <named-content content-type="nowrap">Maât »</named-content> (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">m s.t Mꜣꜥ.t</named-content>). Cette titulature le désigne comme <named-content content-type="nowrap">« scribe</named-content> de la <named-content content-type="nowrap">Tombe »</named-content> (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">sš n pꜣ Ḫr</named-content> <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/11/9-n26-300x71.jpg"/> )<xref ref-type="bibr" rid="ref26">26</xref>. Il est l’un des derniers titulaires de cette fonction liée à la direction des ouvriers de la nécropole royale<xref ref-type="bibr" rid="ref27">27</xref> avant la disparition des artisans de Deir el-Médineh de la documentation sous <named-content content-type="nowrap">Menkheperrê (A)</named-content><xref ref-type="bibr" rid="ref28">28</xref>.</p>
    </sec>
    <sec>
      <title>1.4. Réinhumation, remplois et évolutions du mobilier funéraires à la XXI<sup>ème</sup>&amp;nbsp;dynastie</title>
      <p>
        <bold>Restriction du mobilier funéraire privé</bold>
      </p>
      <p>Le début de la Troisième Période intermédiaire (1069–664 <named-content content-type="nowrap">av. è. chr.</named-content>) est marqué par d’importantes transformations politiques, sociales et culturelles<xref ref-type="bibr" rid="ref29">29</xref>. Considéré comme légitime au sein du groupe familial et pour nombre de sépultures anciennes<xref ref-type="bibr" rid="ref30">30</xref>, le remploi de mobilier funéraire est très généralisé<xref ref-type="bibr" rid="ref31">31</xref>. Si le phénomène est bien documenté pour les cercueils<xref ref-type="bibr" rid="ref32">32</xref>, quelques exemples suggèrent qu’il concernait également les bijoux<xref ref-type="bibr" rid="ref33">33</xref> et les papyrus<xref ref-type="bibr" rid="ref34">34</xref>. En parallèle de la multiplication des pillages, il favorise l’adoption de pratiques funéraires défensives<xref ref-type="bibr" rid="ref35">35</xref> qui mettent l’accent sur la momie<xref ref-type="bibr" rid="ref36">36</xref>. Les tombes décorées sont abandonnées au profit de sépultures plus discrètes dans lesquelles le mobilier se restreint à quelques éléments <named-content content-type="nowrap">– cercueils</named-content> gigognes à fond jaune, ouchebtis et papyrus<xref ref-type="bibr" rid="ref37">37</xref> – sur lesquels se concentre un programme iconographique abondant soumis à une évolution rapide<xref ref-type="bibr" rid="ref38">38</xref>.</p>
      <p>
        <bold>Réorganisation des sépultures royales </bold>
      </p>
      <p>Tout comme pour les particuliers, les nécropoles royales sont alors réorganisées<xref ref-type="bibr" rid="ref39">39</xref>. Les souverains s’installent et se font inhumer à Tanis, nouvelle capitale septentrionale loin de la région thébaine et de la Vallée des Rois, dirigées par les grands-prêtres d’Amon de Karnak. Des liens étroits unissent cependant les deux cours. Les momies royales font l’objet de déplacements fréquents<xref ref-type="bibr" rid="ref40">40</xref>. Les nouveaux souverains soulignent leur légitimité par la réinhumation et le remploi de mobilier des pharaons du Nouvel Empire<xref ref-type="bibr" rid="ref41">41</xref>, qui constitue par ailleurs pour eux une source de richesse importante<xref ref-type="bibr" rid="ref42">42</xref>.</p>
      <p>
        <bold>Le papyrus d’un scribe de la Tombe </bold>
      </p>
      <p>Dans ce cadre, leur connaissance de la Vallée des Rois confère sans doute une position privilégiée aux membres du personnel de la Tombe<xref ref-type="bibr" rid="ref43">43</xref> de Deir el-Médineh comme Nebhepet. Son statut, allié à l’accès aux ressources et aux savoirs nécessaires à la réalisation du mobilier funéraire, contribue à la qualité du papyrus de ce personnage – qu’il ait été réalisé pour lui ou soit issu du remploi d’un objet réalisé pour quelqu’un de son entourage, ou auquel il aurait eu accès grâces à ses fonctions. Ce manuscrit témoigne du prestige <named-content content-type="pagination">107</named-content> de son propriétaire et des évolutions du mobilier contemporain. Il est en effet représentatif d’une typologie nouvelle, dans laquelle l’iconographie prédomine sur le texte et présente des scènes absentes du répertoire funéraire antérieur<xref ref-type="bibr" rid="ref44">44</xref>. Le remplacement du nom semble par ailleurs témoigner d’un processus de remploi. Ce document témoigne ainsi du renouveau du mobilier funéraire et de l’intensité de sa réutilisation au début de la <named-content content-type="nowrap">XXI<sup>ème</sup> dynastie</named-content>.</p>
    </sec>
  </sec>
  <sec>
    <title>2. Analyse matérielle du papyrus</title>
    <p>L’analyse du papyrus suivant les approches de la philologie matérielle<xref ref-type="bibr" rid="ref45">45</xref> permet de mieux comprendre comment il a été conçu.</p>
    <p>L’un des principaux apports de cette étude est la mise en évidence du fait que le manuscrit est obtenu par la réunion de deux rouleaux de papyrus <named-content content-type="nowrap">– un</named-content> mode de production spécifique qui joue un rôle dans la mise en page du programme iconotextuel (<named-content content-type="nowrap">partie 2.2</named-content>). La répartition correspond en effet à une distribution des motifs qui correspondent plutôt à un Livre des Morts sur le premier rouleau et à un <named-content content-type="nowrap">« Amdouat »</named-content> sur le second.</p>
    <p>L’étude des styles graphiques met par ailleurs en évidence le fait que le manuscrit a été réalisé par au moins trois scribes (<named-content content-type="nowrap">partie 2.3</named-content>). Le dernier s’est chargé des trois quarts de la surface graphique. Il use par ailleurs d’un style graphique peu courant sur papyrus, ce qui permet d’identifier sa main sur d’autres manuscrits contemporains, et ainsi de mieux comprendre le milieu dans lequel s’inscrit cet objet.</p>
    <sec>
      <title>2.1. Un manuscrit luxueux</title>
      <p>Mesurant <named-content content-type="nowrap">22 cm</named-content> <named-content content-type="nowrap">– soit</named-content> une demi-hauteur de rouleau <named-content content-type="nowrap">manufacturé –</named-content> par <named-content content-type="nowrap">282 cm</named-content>, le papyrus de Nebhepet est plus long que la majorité des manuscrits contemporains, ce qui contribue à son prestige<xref ref-type="bibr" rid="ref46">46</xref>. Une large palette de couleur (rouge, noir, blanc, brun, jaune, ainsi que des pigments bleus et verts, plus coûteux) souligne cet aspect luxueux. Le bon état de conservation et la cohérence du programme iconographique et textuel suggèrent que le manuscrit est complet.</p>
    </sec>
    <sec>
      <title>2.2. Un manuscrit composé de deux rouleaux</title>
      <p>L’analyse de sa structure matérielle révèle que le manuscrit est formé de deux rouleaux de papyrus à l’origine distincts, réunis lors de la rédaction. Cet assemblage est une caractéristique technique significative. En effet, la documentation permet d’établir que les scribes travaillaient à partir de rouleaux manufacturés d’une vingtaine de feuilles<xref ref-type="bibr" rid="ref47">47</xref> – soit un peu plus de <named-content content-type="nowrap">4 m</named-content>. Si ces caractéristiques rendent essentiel l’assemblage de rouleaux pour réaliser de longs documents<xref ref-type="bibr" rid="ref48">48</xref>, la combinaison de rouleaux pour réaliser un manuscrit de moins de <named-content content-type="nowrap">3 m</named-content>, comme celui de Nebhepet relève donc d’un processus de production spécifique<xref ref-type="bibr" rid="ref49">49</xref>.</p>
      <sec>
        <title>2.2.1. Structure matérielle</title>
        <p>Plus précisément, le manuscrit se compose de <named-content content-type="nowrap">14 feuilles</named-content> dont la largeur d’environ <named-content content-type="nowrap">21 cm</named-content> correspond aux standards de l’époque. Ces feuilles sont presque toutes montées bord gauche sur bord droit avec des joints fins qui semblent ne comporter que trois épaisseurs de fibres (les feuilles seraient donc du <named-content content-type="nowrap">type II</named-content> définit par Myriam Krutzsch<xref ref-type="bibr" rid="ref50">50</xref>).</p>
        <p>
          <bold>Deux feuilles montées en verso </bold>
        </p>
        <p>La première et la neuvième feuille sont montées en verso – c’est-à-dire avec les fibres verticales visibles à l’intérieur du manuscrit. La présence d’une feuille verso marque fréquemment le début d’un rouleau de papyrus. Laissée vierge, elle constitue en effet une page de garde protectrice pour la surface inscrite lorsque le document est refermé. Elle permet par ailleurs d’inscrire le titre sur une surface recto à l’extérieur du manuscrit. La première feuille portait ainsi la <named-content content-type="nowrap">mention :</named-content></p>
        <p>
          <named-content content-type="text-column"> <named-content content-type="figureImage"> <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/11/geroglifico01.jpg"/> </named-content> </named-content>
        </p>
        <p>
          <named-content content-type="text-column"> <named-content content-type="traslitterazione-unicode">pr m hrw n(y) Wsjr wꜥb sš</named-content> </named-content>
        </p>
        <p>
          <named-content content-type="text-column">Sortir au Jour de l’Osiris du prêtre-pur scribe</named-content>
        </p>
        <p><named-content content-type="pagination">108</named-content> La suite des titres et le nom du défunt semblent avoir été effacés sans être inscrits au nom de Nebhepet. Ce titre catégorise le manuscrit comme un Livre des Morts <named-content content-type="nowrap">« Sortir</named-content> au <named-content content-type="nowrap">Jour »</named-content>.</p>
        <p>La seconde feuille montée en verso marque le passage au second rouleau (<named-content content-type="nowrap">9<sup>ème</sup> feuille</named-content> du manuscrit). La présence d’une feuille verso <named-content content-type="nowrap">– peinte</named-content> et <named-content content-type="nowrap">inscrite –</named-content> au sein d’un papyrus est inhabituelle. En effet, elle ne présente pas d’intérêt technique mais offre au contraire une surface graphique de moindre qualité qui crée une rupture visuelle dans la continuité du manuscrit. Elle est par ailleurs reliée à la précédente par un joint bord droit sur bord gauche (plutôt que bord gauche sur bord droit), plus large que les autres joints du manuscrit (Fig. 2). Ces irrégularités confirment que les deux rouleaux ont été assemblés par les scribes inscrivant le papyrus plutôt que dans la manufacture préparant le support. Le manuscrit de Tanytamon, lui aussi composé de deux rouleaux commençants chacun par une feuille verso<xref ref-type="bibr" rid="ref51">51</xref>, constitue un parallèle.</p>
        <p>
          <fig>
            <label>Fig. 2</label>
            <caption>
              <p>Le joint entre les deux rouleaux du papyrus de Nebhepet (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768) ; la limite du joint est indiquée par une flèche. Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio.</p>
            </caption>
            <media xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/large-59.jpg"><alt-text/> <long-desc>Le joint entre les deux rouleaux du papyrus de Nebhepet (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768) ; la limite du joint est indiquée par une flèche. Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio.</long-desc> <permissions><copyright-statement/> <copyright-holder/> <license license-type="creative-commons"><license-p>cc by 2.0</license-p></license> </permissions></media>
          </fig>
        </p>
        <p>
          <bold>Feuille portant l’étiquette </bold>
        </p>
        <p>La première feuille recto du papyrus (<named-content content-type="nowrap">2<sup>ème</sup> feuille</named-content> du manuscrit) porte l’étiquette – terme désignant une scène d’adoration à un dieu qui introduit la plupart des manuscrits de l’époque<xref ref-type="bibr" rid="ref52">52</xref>. La correspondance exacte entre la scène et la feuille qui lui sert de cadre suggère qu’elle pourrait avoir été tracée à part, par un dessinateur spécialisé, avant que ne soit inscrit le reste du rouleau. Elle illustre donc la façon dont la réalisation de l’iconotexte s’appuie sur la structure matérielle.</p>
        <p>
          <bold>Deux dernières feuilles des rouleaux </bold>
        </p>
        <p>Les deux dernières feuilles de chaque rouleau se distinguent par une rupture graphique. À la fin du premier rouleau, les couleurs rouge et jaune des deux bandes qui composent la bordure supérieure sont interverties au passage entre les <named-content content-type="nowrap">feuilles 6</named-content> et 7. La bande supérieure est jaune sur la feuille 6 et rouge sur la feuille 7 et inversement pour la bande inférieure. Sur le second rouleau, le dessin du disque lunaire qui chevauche les <named-content content-type="nowrap">feuilles 4</named-content> et 5 présente un décrochement suggérant qu’il aurait été réalisé séparément sur les deux feuilles (Fig. 3).</p>
        <p>
          <fig>
            <label>Fig. 3</label>
            <caption>
              <p>Détail du second disque lunaire du papyrus de Nebhepet (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768). Remarquer le décalage visible dans le tracé entre les feuilles 4 et 5 du deuxième rouleau. Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio.</p>
            </caption>
            <media xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/large-60.jpg"><alt-text/> <long-desc>Détail du second disque lunaire du papyrus de Nebhepet (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768). Remarquer le décalage visible dans le tracé entre les feuilles 4 et 5 du deuxième rouleau. Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio.</long-desc> <permissions><copyright-statement/> <copyright-holder/> <license license-type="creative-commons"><license-p>cc by 2.0</license-p></license> </permissions></media>
          </fig>
        </p>
        <p>Ces détails suggèrent que les deux dernières feuilles de chaque rouleau pourraient peut-être <named-content content-type="pagination">109-110</named-content> avoir été ajoutées après un premier tracé des bordures et des disques lunaires qui cadraient la composition, mais avant le dessin des autres figures qui chevauchent les joints. L’ajout possible de ces feuilles aurait alors eu pour but d’obtenir un rouleau d’une longueur adaptée au programme iconotextuel qui lui était destiné. Les limites entre les feuilles jouent en tout cas un rôle lors du tracé des papyrus auquel elles offrent un cadre.</p>
        <p>
          <bold>Structure générale du manuscrit </bold>
        </p>
        <p>Le manuscrit présente ainsi des divisions structurelles claires (Fig. 4). Composé de deux rouleaux à l’origine distincts, il s’ouvre sur une page de garde verso suivi d’une étiquette occupant une feuille entière. Le premier rouleau se clôt par six feuilles (dont la dernière est incomplète) portant la moitié du programme iconographique. Celui-ci se poursuit sur les six feuilles du second rouleau <named-content content-type="nowrap">– là</named-content> encore, la dernière est <named-content content-type="nowrap">incomplète –</named-content> avec la particularité que la première feuille est ici montée en verso. Les deux dernières feuilles de chaque rouleau pourraient avoir été ajoutées en cours de réalisation. L’essentiel du programme iconographique et textuel du manuscrit (sans compter l’étiquette) occupe donc un espace graphique divisé en deux surfaces d’une longueur égale de six feuilles.</p>
        <p>
          <fig>
            <label>Fig. 4</label>
            <caption>
              <p>Structure matérielle du papyrus de Nebhepet (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768) – feuilles et rouleaux. Les feuilles recto sont encadrées de bleu, les feuilles verso de jaune et les rouleaux de rose. Les deux dernières feuilles de chaque rouleau, peut-être ajoutées dans un second temps, sont encadrées d’un bleu plus clair. Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio.</p>
            </caption>
            <media xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/large-61.jpg"><alt-text/> <long-desc>Structure matérielle du papyrus de Nebhepet (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768) – feuilles et rouleaux. Les feuilles recto sont encadrées de bleu, les feuilles verso de jaune et les rouleaux de rose. Les deux dernières feuilles de chaque rouleau, peut-être ajoutées dans un second temps, sont encadrées d’un bleu plus clair. Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio.</long-desc> <permissions><copyright-statement/> <copyright-holder/> <license license-type="creative-commons"><license-p>cc by 2.0</license-p></license> </permissions></media>
          </fig>
        </p>
      </sec>
      <sec>
        <title>2.2.2. Deux rouleaux aux programmes iconotextuels distincts&amp;nbsp;?</title>
        <p>La division matérielle en deux rouleaux de papyrus se reflète dans le programme iconotextuel du manuscrit. Celui-ci semble en effet combiner le contenu des deux principaux types de livres funéraires de l’époque – un Livre des Morts inscrit sur le premier rouleau et un manuscrit dit de type <named-content content-type="nowrap">« Amdouat »</named-content><xref ref-type="bibr" rid="ref53">53</xref> sur le second. Le manuscrit formé par la réunion des deux rouleaux propose donc une synthèse de deux types de papyrus distincts.</p>
        <sec>
          <title>2.2.2.1. Premier rouleau&amp;nbsp;:&amp;nbsp;un Livre des Morts&amp;nbsp;?</title>
          <p>Après la page de garde et l’étiquette, les six dernières feuilles du premier rouleau présentent un dispositif<xref ref-type="bibr" rid="ref54">54</xref> évoquant les Livres des Morts du Nouvel Empire et du début de la <named-content content-type="nowrap">XXI<sup>ème</sup> dynastie</named-content>. Un premier ensemble y porte en effet les vignettes des LdM (formule du Livre des Morts) 149, 136B et 126 (Fig. 5) surmontant des colonnes de texte en hiéroglyphes cursifs. Elles dépeignent respectivement les <named-content content-type="nowrap">« buttes »</named-content> de l’au-delà, la barque solaire et le lac de feu entouré de quatre babouins.</p>
          <p>
            <fig>
              <label>Fig. 5</label>
              <caption>
                <p>Vignettes et textes du Livre des Morts dans la première partie du papyrus de Nebhepet (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768). La vignette du LdM 126 est encadrée de jaune. Les motifs correspondants au LdM 136B sont entourés en bleu, ceux correspondants au LdM 149 en vert avec indication des buttes correspondantes. Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio.</p>
              </caption>
              <media xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/large-62.jpg"><alt-text/> <long-desc>Vignettes et textes du Livre des Morts dans la première partie du papyrus de Nebhepet (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768). La vignette du LdM 126 est encadrée de jaune. Les motifs correspondants au LdM 136B sont entourés en bleu, ceux correspondants au LdM 149 en vert avec indication des buttes correspondantes. Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio.</long-desc> <permissions><copyright-statement/> <copyright-holder/> <license license-type="creative-commons"><license-p>cc by 2.0</license-p></license> </permissions></media>
            </fig>
          </p>
          <p>Le <named-content content-type="nowrap">LdM 149</named-content> est fortement abrégé – seules cinq des quatorze buttes sont représentées. La structure en est cependant complexe. Les vignettes correspondent aux <named-content content-type="nowrap">buttes 1</named-content>, 2, 6, 9 et 10. La vignette de la première butte surmonte le texte du <named-content content-type="nowrap">LdM 136B</named-content> ce qui semble traduire un décalage entre textes et vignettes, d’autant plus que le texte correspondant à la première butte se trouve sous la vignette de la <named-content content-type="nowrap">butte 2</named-content>. Cependant, la vignette de la <named-content content-type="nowrap">butte 6</named-content> surmonte le texte de la <named-content content-type="nowrap">butte 2</named-content>, la vignette de la <named-content content-type="nowrap">butte 9</named-content> celui de la <named-content content-type="nowrap">butte 4</named-content> et la vignette de la <named-content content-type="nowrap">butte 10</named-content> celui de la <named-content content-type="nowrap">butte 3</named-content>. De plus, le texte de la butte 4 est légèrement modifié pour être adapté à la vignette de la <named-content content-type="nowrap">butte 9</named-content> qu’il accompagne. Plutôt que le serpent (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">ḥfꜣw</named-content>) Lanceur-de-Couteaux (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">šty-ds.wy</named-content>), il mentionne en effet le crocodile (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">msḥ</named-content>) Ikesy (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">Jksy</named-content>) de la <named-content content-type="nowrap">butte 9</named-content><xref ref-type="bibr" rid="ref55">55</xref>. Ainsi sont mentionnées au total sept buttes – soit la moitié de celles de la <named-content content-type="nowrap">formule 149</named-content>.</p>
          <p>Le papyrus d’Imenhatpamechâ<xref ref-type="bibr" rid="ref56">56</xref> utilise la vignette du <named-content content-type="nowrap">LdM 136B</named-content> pour illustrer le texte de la première butte du <named-content content-type="nowrap">LdM 149</named-content> et atteste ainsi lui aussi d’un lien étroit entre ces deux formules qui se suivent souvent sur les Livres des Morts<xref ref-type="bibr" rid="ref57">57</xref>.</p>
          <p>Bien qu’écrit en écriture rétrograde de gauche à droite, le texte semble avoir été rédigé dans le sens de lecture (de gauche à droite), contrastant avec nombre de manuscrits contemporains copiés sur de tels modèles et inscrit de droite à gauche<xref ref-type="bibr" rid="ref58">58</xref>. Cette recomposition complexe ne semble donc pas s’expliquer uniquement par un problème de copie, mais aussi par un choix scribal – assez attentif au vu de l’adaptation du texte à la vignette. Elle traduit peut-être la volonté de faire figurer un plus grand nombre de localités divines suivant une logique de <italic>pars pro toto</italic><xref ref-type="bibr" rid="ref59">59</xref>.</p>
          <p>Plutôt que la formule qui lui est traditionnellement associée et qui est ici placé sous la première butte des <named-content content-type="nowrap">LdM 149</named-content> et 136B, la barque solaire du <named-content content-type="nowrap">LdM 136B</named-content> surmonte une invocation à divers dieux de la nécropole rédigée de droite à gauche – suivant le sens d’écriture le plus commun à l’époque mais opposé au sens de lecture des LdM 149 et 136B<xref ref-type="bibr" rid="ref60">60</xref>. <named-content content-type="pagination">111</named-content> Elle est suivie par des formules d’offrandes décrivant le défunt comme bienheureux auprès (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">jmꜣḫy ḫr</named-content>) des <named-content content-type="nowrap">« enfants</named-content> <named-content content-type="nowrap">d’Horus »</named-content><xref ref-type="bibr" rid="ref61">61</xref>, rappelant celles que l’on trouve sur les bandes latérales des couvercles de cercueils contemporains, en particulier la planche de momie de Nebhepet<xref ref-type="bibr" rid="ref62">62</xref>. La légende surmontant le lac de feu précise quant à elle que le défunt navigue dans la nécropole.</p>
          <p>Ce premier ensemble est suivi par trois figurations du défunt pratiquant les travaux des champs. Si elles sont comparables au <named-content content-type="nowrap">LdM 110</named-content>, elles ne sont pas associées au texte de cette formule dont elles simplifient considérablement le dispositif tout en y intégrant des éléments iconographiques nouveaux comme la présence d’un disque lunaire. La prédominance de l’image sur un texte synthétique ainsi que l’apparition de nouveaux motifs rattachent ce papyrus à une typologie de manuscrits développée à cette époque, mais toujours considérée comme des Livre des Morts (BD.III.1a)<xref ref-type="bibr" rid="ref63">63</xref> – comme l’indiquait déjà son titre.</p>
        </sec>
        <sec>
          <title>2.2.2.2. Second rouleau&amp;nbsp;:&amp;nbsp;un&amp;nbsp;«&amp;nbsp;Amdouat&amp;nbsp;»&amp;nbsp;?</title>
          <p>Le second rouleau porte quant à lui une série de seize figures momiformes dont l’image du défunt en leur centre. Cette théorie divine rappelle les premiers manuscrits intitulés <named-content content-type="nowrap">« Amdouats »</named-content> (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">mḏꜣ.t jmy ḏwꜣ.t</named-content>) à l’époque et inspirés par la Litanie du Soleil (A.I.1)<xref ref-type="bibr" rid="ref64">64</xref>. Elle se conclut cependant par des figurations des travaux des champs du défunt <named-content content-type="nowrap">– rappelant</named-content> le <named-content content-type="nowrap">LdM 110 –</named-content> auquel sont adjoints des figurations de torches liées à deux Yeux-Oudjat sur lesquels sont posés des ibis – un ensemble qui pourrait évoquer le <named-content content-type="nowrap">LdM 137</named-content> (formule pour allumer la torche) ou renvoyer aux torches du lac de feu du <named-content content-type="nowrap">LdM 126</named-content> évoqué sur le premier rouleau.</p>
          <p>
            <bold>Deux rouleaux complémentaires </bold>
          </p>
          <p>Chacun des rouleaux composant le papyrus de Nebhepet semble ainsi reprendre le répertoire de l’un des deux principaux types de manuscrits funéraires contemporains. Le premier correspondrait à un Livre des Morts de nouvelle rédaction et le second à un papyrus de type <named-content content-type="nowrap">« Amdouat »</named-content> inspiré par la Litanie du Soleil. Tous deux se closent à leur extrémité gauche par des scènes de travaux des champs liés au <named-content content-type="nowrap">LdM 110</named-content>, conclusion fréquente des Livre des Morts. Tout en les mettant en résonnance par une clôture similaire, cette iconographie marquerait donc le terme de chaque ensemble. Une combinaison de deux rouleaux présentant des programmes complémentaires se retrouve dans les papyrus contemporains de Seramon<xref ref-type="bibr" rid="ref65">65</xref> et Tanytamon<xref ref-type="bibr" rid="ref66">66</xref>. La réunion de divinités momiformes rappelant la Litanie du Soleil et de scènes liées au <named-content content-type="nowrap">LdM 110</named-content> se retrouve par ailleurs dans le manuscrit contemporain d’Imenhatmechâ<xref ref-type="bibr" rid="ref67">67</xref>. Dès le début de la <named-content content-type="nowrap">XXI<sup>ème</sup> dynastie</named-content><xref ref-type="bibr" rid="ref68">68</xref>, nombre d’inhumations présentent plusieurs papyrus, souvent un Livre des Morts et un <named-content content-type="nowrap">« Amdouat »</named-content><xref ref-type="bibr" rid="ref69">69</xref>. Ce manuscrit semble ainsi réunir en un document unique deux papyrus de typologies différentes et offrir ainsi une synthèse de la double renaissance <named-content content-type="nowrap">– osirienne</named-content> et <named-content content-type="nowrap">solaire –</named-content> du défunt.</p>
        </sec>
      </sec>
    </sec>
    <sec>
      <title>2.3. Bordures et iconographie – des facteurs d’unité</title>
      <p>Plusieurs éléments graphiques chevauchent le joint unissant les deux parties du manuscrit – contribuant ainsi à leur unité. Il s’agit des bordures et de la figure finale du premier rouleau.</p>
      <p>L’ensemble de la surface graphique est encadré par une bordure<xref ref-type="bibr" rid="ref70">70</xref> double – rouge et jaune. Cette combinaison de couleurs de bordure est fréquente dans ce type de manuscrit. Leur répartition est cependant originale. En effet, à droite du manuscrit, au sein de chaque bordure (en haut et en bas du manuscrit), la bande inférieure est rouge et la bande supérieure jaune. La bande rouge est donc la bande intérieure de la bordure supérieure et la bande extérieure de la bordure inférieure. Sur la partie gauche, comme dans la plupart des autres cas, la bande extérieure est rouge et la bande intérieure jaune pour les bordures supérieure et inférieure<xref ref-type="bibr" rid="ref71">71</xref>. Il y a donc une rupture visuelle dans les couleurs de bordures au sein du premier rouleau. Coïncidant avec un changement de feuille (fin de la <named-content content-type="nowrap">feuille 6</named-content>), ce détail suggère que les <named-content content-type="nowrap">feuilles 6</named-content> et 7 pourraient avoir été ajoutées dans un second temps afin d’obtenir un rouleau d’une longueur adaptée au programme iconotextuel qui lui était destiné. Il souligne en tout cas l’importance de la structure matérielle dans la mise en place de l’iconotexte.</p>
      <p>Si le rouge est probablement de l’ocre, la mauvaise conservation du jaune suggère qu’il pourrait s’agir d’orpiment (realgar), un pigment plus coûteux <named-content content-type="pagination">112</named-content> mais plus sensible à la lumière que l’ocre jaune<xref ref-type="bibr" rid="ref72">72</xref>. Comme le montre l’analyse des recharges en encre, la bordure supérieure semble avoir été tracée de gauche à droite et la bordure inférieure de droite à gauche, tandis que la bordure verticale, à droite de l’étiquette, a été réalisée de haut en bas. Cette observation se retrouve dans nombre de manuscrits contemporains<xref ref-type="bibr" rid="ref73">73</xref>. L’altération du papyrus ne permet pas de repérer une éventuelle interruption de la bordure à l’extrémité gauche du manuscrit.</p>
      <p>Les bordures sont un élément graphique important pour l’unité visuelle du manuscrit, en particulier lorsqu’il a été réalisé en plusieurs sections ou par des scribes différents<xref ref-type="bibr" rid="ref74">74</xref>. Elles assurent ici la continuité entre les deux rouleaux ainsi que celle de l’étiquette avec les autres scènes du papyrus. Leur tracé chevauche ces structures matérielles et semble donc avoir été réalisé après la réunion des deux rouleaux afin de confirmer leur cohérence.</p>
      <p>De même, bien que le changement de thématique iconographique coïncide globalement avec le changement de rouleau, la figure de Nebhepet arrachant du lin qui clôt le premier ensemble chevauche en partie le joint entre les deux rouleaux. Ce détail assure là encore la cohérence de l’ensemble du manuscrit tout en suggérant que le tracé des figures serait intervenu après l’assemblage des rouleaux dont la jonction servait de repère visuel pour les limites déploiement de l’iconotexte une fois le support préparé et pourvu de bordures. De manière plus interprétative, il souligne le rôle central dans la synthèse opérée entre les processus de renaissance traduits par les différents rouleaux du <named-content content-type="nowrap">LdM 110</named-content> – plus précisément de la figure du défunt arrachant du lin qui est ainsi placé au cœur du dispositif, d’autant plus que les textes de cette partie du papyrus mentionnent toujours son nom et ses titres.</p>
    </sec>
    <sec>
      <title>2.4. Analyse stylistique et paléographique</title>
      <sec>
        <title>2.4.1. Trois styles graphiques distincts</title>
        <p>Les différents styles graphiques employés permettent d’affirmer que le papyrus a été réalisé par au moins trois scribes différents (Fig. 6).</p>
        <p>
          <fig>
            <label>Fig. 6</label>
            <caption>
              <p>Répartition du papyrus de Nebhepet (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768) entre différents scribes. La partie réalisée par le premier scribe (l’étiquette) est encadrée de rouge, celle réalisée par le deuxième scribe d’orange et celle inscrite par le troisième scribe est encadrée de jaune. Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio.</p>
            </caption>
            <media xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/large-63.jpg"><alt-text/> <long-desc>Répartition du papyrus de Nebhepet (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768) entre différents scribes. La partie réalisée par le premier scribe (l’étiquette) est encadrée de rouge, celle réalisée par le deuxième scribe d’orange et celle inscrite par le troisième scribe est encadrée de jaune. Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio.</long-desc> <permissions><copyright-statement/> <copyright-holder/> <license license-type="creative-commons"><license-p>cc by 2.0</license-p></license> </permissions></media>
          </fig>
        </p>
        <p>
          <list list-type="bullet">
            <list-item>
              <p>L’étiquette fait montre d’un style plus soigné que le reste du manuscrit. La polychromie y est marquée avec l’usage d’un pigment bleu, coûteux, pour le linceul et le trône d’Osiris. Les contours des figures sont tracés en rouge ou en noir en fonction des motifs. Une première esquisse a été réalisée à l’encre rouge avant le dessin (repérable grâce à un léger décalage entre l’esquisse et le dessin final de la main droite d’Isis ou encore le long du vêtement d’Osiris). <named-content content-type="pagination">113</named-content> Le contour du pagne du défunt est tracé en rouge. Les hiéroglyphes ont été délimités par des contours nets avant d’être emplis d’une encre noire dense (scribe 1).</p>
            </list-item>
            <list-item>
              <p>Le texte du <named-content content-type="nowrap">LdM 149</named-content> a été inscrit en hiéroglyphes cursifs dont les contours ne sont pas emplis de noirs. C’est le seul texte copié (à l’endroit) en écriture rétrograde. Il contraste donc nettement avec les autres inscriptions du manuscrit. L’encre employée y est dense, comme pour le <named-content content-type="nowrap">scribe 1</named-content>. Comme pour l’étiquette, les contours des vignettes de ce chapitres ont été tracées en rouge ou en noir en fonction des motifs, leur polychromie est cependant plus restreinte (noir, rouge, blanc, jaune). La vignette du<named-content content-type="nowrap"> LdM 110</named-content> a peut-être été tracée par le même scribe, elle surmonte cependant un texte de style différent (scribe 2).</p>
            </list-item>
            <list-item>
              <p>Le reste du manuscrit semble avoir été inscrit par un seul scribe. Les contours des dessins y sont exclusivement noirs (sauf pour les motifs de torches). Les hiéroglyphes sont tracés avec des traits de pinceaux épais qui permettent d’avoir un motif entièrement noir sans avoir à remplir les contours. Ce type de graphie est plus fréquent sur des objets de bois <named-content content-type="nowrap">– comme</named-content> les ouchebtis<xref ref-type="bibr" rid="ref75">75</xref> ou leurs <named-content content-type="nowrap">contenants<xref ref-type="bibr" rid="ref76">76</xref> –</named-content> que sur les manuscrits, sur lesquels elle est plus souvent employée pour écrire de courtes légendes<xref ref-type="bibr" rid="ref77">77</xref> que des textes développés. L’encre, moins dense que chez les <named-content content-type="nowrap">scribes 1</named-content> et 2, est par ailleurs employée de manière bien plus irrégulière, rendant clairement visible les recharges (scribe 3).</p>
            </list-item>
            <list-item>
              <p>Le nom et les titres de Nebhepet ont été ajoutés dans un style graphique intermédiaire entre celui du <named-content content-type="nowrap">scribe 1</named-content> et du<named-content content-type="nowrap"> scribe 3.</named-content> Les hiéroglyphes y sont en effet là aussi tracés de manière à être emplis de noirs. L’encre est plus pâle et les traits moins nets que dans le texte de l’étiquette, certains signes sont par ailleurs réalisés d’un seul trait de pinceau épais plutôt qu’en traçant un contour rempli par la suite. Le ductus recourt cependant à plus de traits que dans le style du <named-content content-type="nowrap">scribe 3</named-content> – comme le montre la comparaison des tracés du signe <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/12-Q1.jpg"/> Q1 (Fig. 7).</p>
            </list-item>
          </list>
        </p>
        <p>Ces distinctions stylistiques pourraient passer pour des changements de registres graphiques plutôt que pour des différences de mains. La comparaison avec d’autres manuscrits permet cependant d’assurer qu’elles ne répondent pas à une motivation sémantique – un même texte, comme l’hymne aux divinités de la nécropole inscrit par le <named-content content-type="nowrap">scribe 3</named-content> sous la vignette du <named-content content-type="nowrap">LdM 136B</named-content>, peut être écrit par le même <named-content content-type="nowrap">scribe 3</named-content> sur les papyrus de Tanytamon<xref ref-type="bibr" rid="ref78">78</xref> et Moutemouia<xref ref-type="bibr" rid="ref79">79</xref> ou dans un style graphique très distinct – plus semblable à celui du <named-content content-type="nowrap">scribe 2</named-content>, sur les papyrus d’Âanerou<xref ref-type="bibr" rid="ref80">80</xref> et Taoudjatrâ<xref ref-type="bibr" rid="ref81">81</xref>. Les manuscrits les plus luxueux, comme ceux de Taoudjatrâ, privilégient un registre graphique uniforme <named-content content-type="nowrap">– par</named-content> exemple avec un style de hiéroglyphes comparables à celui du <named-content content-type="nowrap"><named-content content-type="nowrap">scribe 2</named-content> –</named-content> plutôt que d’opposer des hiéroglyphes pleins comme ceux du <named-content content-type="nowrap">scribe 1</named-content> dans l’étiquette à d’autres styles graphiques dans le reste du manuscrit.</p>
        <p>
          <fig>
            <label>Fig. 7</label>
            <caption>
              <p>Légende du papyrus de Nebhepet (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768) tracée par le scribe 3 (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">ꜥm jn Wsjr wꜥb sš </named-content>« étendre le limon par l’Osiris du prêtre-pur, scribe »), avec ajout de <named-content content-type="traslitterazione-unicode">m s.t Mꜣꜥt Nb-ḥpy mꜣꜥ ḫrw</named-content><named-content content-type="traslitterazione-unicode"> </named-content>« dans la place de Maât Nebhepet juste de voix ». Comparer la forme du signe <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/12-Q1.jpg"/> Q1 obtenu en trois traits par le scribe 3 et en quatre traits dans l’ajout. Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio.</p>
            </caption>
            <media xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/large-64.jpg"><alt-text/> <long-desc>Légende du papyrus de Nebhepet (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768) tracée par le scribe 3 (ꜥm jn Wsjr wꜥb sš « étendre le limon par l’Osiris du prêtre-pur, scribe »), avec ajout de m s.t Mꜣꜥt « dans la place de Maât ». Comparer la forme du signe 𓊨 Q1 obtenu en trois traits par le scribe 3 et en quatre traits dans l’ajout. Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio.</long-desc> <permissions><copyright-statement/> <copyright-holder/> <license license-type="creative-commons"><license-p>cc by 2.0</license-p></license> </permissions></media>
          </fig>
        </p>
        <p>La restriction de la palette chromatique et le changement de graphies entre l’étiquette et le reste du manuscrit attestent a minima de temps de rédaction distincts. La cohérence entre les changements de style iconographique et textuel rend par ailleurs plus logique de supposer l’intervention de plusieurs artistes plutôt que l’emploi de registres distincts.</p>
        <p><named-content content-type="pagination">114-115</named-content> Composé d’unités matérielles distinctes, ce manuscrit a donc été réalisé par au moins trois scribes différents. Cependant, si la feuille portant l’étiquette a été traité par un artiste à part, la répartition du travail entre les deux autres scribes ne correspond pas à la division en rouleaux (Fig. 8). Le scribe en charge du <named-content content-type="nowrap">LdM 149</named-content> n’a réalisé qu’une portion du premier rouleau tandis que le dernier scribe a inscrit plus d’un rouleau et demi, prenant ainsi en charge différentes parties du programme iconotextuel réparties sur des unités matérielles distinctes. La segmentation du manuscrit selon des critères techniques et iconotextuels ne répond donc pas à la partition de sa réalisation entre les différents scribes.</p>
        <p>
          <fig>
            <label>Fig. 8</label>
            <caption>
              <p>Répartition du travail des scribes et division en rouleau du papyrus de Nebhepet (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768). Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio.</p>
            </caption>
            <media xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/large-65.jpg"><alt-text/> <long-desc>Répartition du travail des scribes et division en rouleau du papyrus de Nebhepet (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768). Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio.</long-desc> <permissions><copyright-statement/> <copyright-holder/> <license license-type="creative-commons"><license-p>cc by 2.0</license-p></license> </permissions></media>
          </fig>
        </p>
      </sec>
      <sec>
        <title>2.4.2. Manuscrits apparentés</title>
        <p>Le style graphique du dernier scribe souligné ci-dessus (hiéroglyphes pleins, encre irrégulière, figures cernées de noir…) paraît moins fréquent sur papyrus que sur des objets de bois à la <named-content content-type="nowrap">XXI<sup>ème</sup> dynastie</named-content>. L’usage de ce script semble donc un critère pour regrouper des manuscrits qui pourraient avoir été produits dans un même milieu ou par un même scribe.</p>
        <p>
          <bold>Parallèles iconographiques </bold>
        </p>
        <p>Ces manuscrits présentent par ailleurs un style iconographique similaire avec la même polychromie et des contours réalisés à l’encre noire. Ils partagent souvent les mêmes motifs iconotextuels. Ainsi les <named-content content-type="pagination">116</named-content> papyrus de Paser<xref ref-type="bibr" rid="ref82">82</xref> (Fig. 9) et Chedsoukhonsou<xref ref-type="bibr" rid="ref83">83</xref> présentent-t-ils <named-content content-type="nowrap">– comme</named-content> celui de <named-content content-type="nowrap">Nebhepet –</named-content> une succession de divinités momiformes rappelant la Litanie du Soleil. Les papyrus de Nebhepet et Moutemouia<xref ref-type="bibr" rid="ref84">84</xref><xref ref-type="bibr" rid="ref83"/> (Fig. 10) présentent une variante du <named-content content-type="nowrap">LdM 110</named-content> comportant le motif, peu fréquent, de l’arrachage du lin<xref ref-type="bibr" rid="ref85">85</xref>. Dans ce dernier papyrus (BM <named-content content-type="nowrap">EA 10003,1</named-content>), Thot est coiffé d’un disque lunaire rappelant ceux que l’on observe dans celui de Nebhepet.</p>
        <p>
          <fig>
            <label>Fig. 9</label>
            <caption>
              <p>Papyrus de Paser (Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrit Égyptien 158-161). Photo : ©Bibliothèque nationale de France.</p>
            </caption>
            <media xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/large-66.jpg"><alt-text/> <long-desc>Papyrus de Moutemouia, détail (Londres, British Museum, EA 10003,3, photo par The Trustees of the British Museum).</long-desc> <permissions><copyright-statement/> <copyright-holder/> <license license-type="creative-commons"><license-p>none</license-p></license> </permissions></media>
          </fig>
        </p>
        <p>
          <fig>
            <label>Fig. 10</label>
            <caption>
              <p>Papyrus de Moutemouia, détail (Londres, British Museum, EA 10003,3). Photo : ©Trustees of the British Museum.</p>
            </caption>
            <media xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/large-67.jpg"><alt-text/> <long-desc>Papyrus de Moutemouia, détail (Londres, British Museum, EA 10003,3, photo par The Trustees of the British Museum).</long-desc> <permissions><copyright-statement/> <copyright-holder/> <license license-type="creative-commons"><license-p>cc by-nc-sa 4.0</license-p></license> </permissions></media>
          </fig>
        </p>
        <p>
          <bold>Parallèles textuels </bold>
        </p>
        <p>Quatre de ces manuscrits <named-content content-type="nowrap">– ceux</named-content> de Nebhepet, Chedsoukhonsou<xref ref-type="bibr" rid="ref86">86</xref>, Tanytamon<xref ref-type="bibr" rid="ref87">87</xref> (détail avec le texte Fig. 11) et <named-content content-type="nowrap">Moutemouia<xref ref-type="bibr" rid="ref88">88</xref> –</named-content> présentent par ailleurs une formule similaire d’invocation à diverses divinités<xref ref-type="bibr" rid="ref89">89</xref>, certaines peu fréquentes, qui se trouve aussi sur le coffret à ouchebtis d’Imennioutnakht employant le même script<xref ref-type="bibr" rid="ref90">90</xref>, mais aussi sur d’autres manuscrits<xref ref-type="bibr" rid="ref91">91</xref> ainsi que des cercueils<xref ref-type="bibr" rid="ref92">92</xref> comme celui du père de Nebhepet, Boutehamon<xref ref-type="bibr" rid="ref93">93</xref>. Dans le papyrus de Nebhepet, très similaire à celui de Moutemouia et probablement à celui, dégradé, de Chedsoukhonsou, le texte se présente <named-content content-type="nowrap">ainsi :</named-content></p>
        <p>
          <named-content content-type="text-column">(1) <named-content content-type="traslitterazione-unicode">jnḎ ḥr⸗[t]n nṯr.w jp(.w), Psḏ.t ꜥꜣ.t m</named-content> (2) <named-content content-type="traslitterazione-unicode">ẖry.t-nṯr, Nb.w H̱r-ꜥḥꜣ, Ḥtpy nty m</named-content> (3) <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Dwꜣ.t, Sḏr.w Nṯr.t jy </named-content>(4) <named-content content-type="traslitterazione-unicode">⸗j n⸗(t)n, jb⸗j ẖr Mꜣꜥ.t, nn jsfy</named-content> (5) <named-content content-type="traslitterazione-unicode">m ẖ.t⸗j</named-content> (…)</named-content>
        </p>
        <p>
          <named-content content-type="text-column">(1) Salut à vous, ces dieux, Grande Ennéade dans (2) la nécropole, Maîtres de Kher-Âha, Apaisés qui sont dans (3) la Douat, Dormeurs, Déesse, puissé-je (4) venir à vous, mon cœur chargé de Maât, sans <italic>isefet</italic> dans mon corps (…)</named-content>
        </p>
        <p>
          <fig>
            <label>Fig. 11</label>
            <caption>
              <p>Papyrus de Tanytamon, détail (Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrit Égyptien 171. Photo : ©Bibliothèque nationale de France.</p>
            </caption>
            <media xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/large-69.jpg"><alt-text/> <long-desc>Papyrus de Tanytamon, détail (Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrit Égyptien 171, photo par BnF).</long-desc><permissions><copyright-statement/> <copyright-holder/><license license-type="creative-commons"><license-p>none </license-p></license></permissions></media>
          </fig>
        </p>
        <p>Le papyrus de Tanytamon scinde cependant cette séquence textuelle en deux éléments distincts intégrés à des périodes invocatoires plus vastes (<named-content content-type="nowrap">col. 9-10</named-content> <named-content content-type="traslitterazione-unicode">jy⸗j n⸗tn jb⸗j ẖr Mꜣꜥ.t, nn jsf(.t) m ẖ.t⸗j</named-content> <named-content content-type="nowrap">« puissé-je</named-content> venir à vous mon cœur portant Maât, sans isefet dans mon <named-content content-type="nowrap">corps »</named-content> et <named-content content-type="nowrap">col. 19</named-content>-20 <named-content content-type="traslitterazione-unicode">jnḏ ḥr⸗w nṯr.w pw</named-content>, <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Psḏ.t ꜥꜣ.t</named-content>, <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Psḏ.t nḏs.t</named-content>, <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Ḥtpy.w</named-content>, <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Nb.w Dwꜣ.t </named-content><named-content content-type="nowrap">« Salut</named-content> à vous ces dieux, Grande Ennéade, Petite Ennéade, Apaisés, Maîtres de la <named-content content-type="nowrap">Douat »)</named-content> suggérant que cette formule aurait pu être écrite de mémoire pour faire l’objet de variations contextuelles.</p>
        <p>La forte cohérence graphique et iconotextuelle entre ces manuscrits peu nombreux (papyrus de Nebhepet, Tanytamon, Moutemouia, Chedsoukhonsou et Paser) suggère qu’ils pourraient avoir été réalisés par une même personne <named-content content-type="nowrap">– ou</named-content> tout au moins au sein d’un groupe <named-content content-type="nowrap">restreint –</named-content> qui pourrait avoir contribué à d’autres types d’objets comme le montre la présence d’une formule très similaire sur la boîte à ouchebti d’Imennioutnakht. Ces éléments offrent ainsi un aperçu des conditions concrètes de réalisation de ce manuscrit.</p>
      </sec>
    </sec>
  </sec>
  <sec>
    <title>3. Analyse du programme iconotextuel</title>
    <p>Malgré l’apparente hétérogénéité de conception de ce manuscrit composé par plusieurs scribes à partir de deux rouleaux de papyrus différents, le papyrus de Nebhepet présente un programme iconotextuel dont l’analyse se révèle d’une grande cohérence. L’effet d’écho causé par la reprise de motifs de part et d’autre du document <named-content content-type="nowrap">– disques</named-content> lunaires, Yeux-Oudjat et scènes inspirées par le <named-content content-type="nowrap">LdM 110 –</named-content> génère une composition concentrique soulignant les figures momiformes centrales. La structure en plusieurs rouleaux aux programmes distincts permet l’articulation de plusieurs parcours de régénération du défunt suivant un modèle osirien, solaire et, de manière plus originale, lunaire. Recourant en partie aux mêmes motifs, les parcours astraux sont complémentaires. Ils obéissent cependant à des vectorialités opposées – la sortie au jour est orientée vers l’extérieur du manuscrit et le parcours lunaire vers son centre. L’importance de l’astre nocturne est la principale spécificité de ce papyrus. Les motifs issus de la Litanie du Soleil y semblent réinterprétés comme une représentation de la régénération de la lune et du défunt.</p>
    <sec>
      <title>3.1. Inscription de la lune dans le papyrus&amp;nbsp;: graphies et jeux de références</title>
      <p>La présence, inhabituelle, des disques lunaires suggère l’importance particulière de cet astre dans la construction de l’au-delà proposée par ce document. Elle est explicitement soulignée par la légende qui décrit l’un de ces disques comme <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/geroglifico02.jpg"/> <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Jꜥḥ{.t}</named-content> <named-content content-type="nowrap">« Iâh/Lune »</named-content><xref ref-type="bibr" rid="ref94">94</xref>.</p>
      <p>Ce texte emploie pour le signe N11 <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/13-N11.jpg"/> , classificateur de la lune, la variante archaïque <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/geroglifico03.jpg"/> , proche du signe <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/14-N62.jpg"/> N62, normalement abandonnée après la <named-content content-type="nowrap">XVIII<sup>ème</sup> dynastie</named-content><xref ref-type="bibr" rid="ref95">95</xref> bien qu’elle puisse se rencontrer à l’époque ramesside, notamment dans le temple de <named-content content-type="nowrap">Ramsès II</named-content> à Abydos<xref ref-type="bibr" rid="ref96">96</xref> qui porte par ailleurs <named-content content-type="pagination">117</named-content> une graphie unique représentant la lune sous la forme d’une déesse<xref ref-type="bibr" rid="ref97">97</xref>. Le terme est ici noté avec un signe <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/15-X1.jpg"/> X1 <named-content content-type="traslitterazione-unicode">t</named-content>, marqueur habituel du féminin, considéré comme purement graphique dans ce contexte par la plupart des études<xref ref-type="bibr" rid="ref98">98</xref>, mais dont la combinaison avec la variante de cette représentation du disque lunaire pourrait constituer une référence aux textes du temple d’Abydos. L’idée d’un astre lunaire féminin, inhabituelle<xref ref-type="bibr" rid="ref99">99</xref>, pourrait renvoyer à l’image de la lune comme un Œil céleste (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">Jr.t</named-content> ou <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Wḏꜣ.t</named-content>), terme de genre féminin auquel renvoient les Yeux-Oudjat voisins qui soulignent le caractère astral de la représentation. La forme iconique du classificateur pourrait être motivée ici par sa proximité immédiate avec la figuration du disque lunaire, cependant placé dans une autre orientation. Ce signe est par ailleurs présent sur le couvercle du cercueil externe de Boutehamon<xref ref-type="bibr" rid="ref100">100</xref>, père de Nebhepet, ce qui pourrait traduire une attention paléographique dans un contexte de réinhumation des souverains du début du Nouvel Empire faisant l’objet d’un culte<xref ref-type="bibr" rid="ref101">101</xref>.</p>
      <p>L’usage de cette graphie sur le papyrus de Nebhepet s’inscrirait ainsi dans le cercle étroit de pratiques lettrées et cultuelles familiales qui pourrait renvoyer à de prestigieux modèles anciens, thoutmosides ou abydéniens. La place inhabituelle de l’astre dans le manuscrit invite à y lire un double processus de renaissance <named-content content-type="nowrap">– lunaire</named-content> et <named-content content-type="nowrap">solaire –</named-content> traduit par la combinaison, l’enchâssement et l’orientation des motifs autour du groupe de figures momiformes au centre du manuscrit.</p>
    </sec>
    <sec>
      <title>3.2. Structure iconotextuelle&amp;nbsp;: reprises de motifs, échos et enchâssements</title>
      <p>Plusieurs motifs sont repris sur les deux rouleaux du manuscrit, de part et d’autre du groupe de figures momiformes central. Le programme iconotextuel est structuré par la combinaison de ces échos et d’un jeu sur la vectorialité des figures – c’est-à-dire sur leur orientation et le sens de lecture et d’appréhension qu’elle génère<xref ref-type="bibr" rid="ref102">102</xref>. Ces paramètres créent une composition concentrique à plusieurs niveaux parmi lesquels se <named-content content-type="nowrap">distinguent :</named-content></p>
      <p>
        <list list-type="disc">
          <list-item>
            <p>Les scènes agricoles déjà évoquées, variations sur les vignettes du <named-content content-type="nowrap">LdM 110</named-content>, qui concluent chacun des rouleaux et encadrent ainsi le groupe de figures momiformes central. Le Champs des Roseaux (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">Sḫ.t Jꜣrw</named-content>) qu’elles évoquent est par ailleurs décrit dans le texte de la deuxième butte du <named-content content-type="nowrap">LdM 149</named-content> au début du manuscrit. Le premier rouleau présente des scènes agricoles et une scène de labour avec un araire tiré par des vaches. Les deux dernières figurations du défunt sont richement parées – il arbore un pectoral et un cône d’onguent au contraire de la plupart des autres représentations du manuscrit, pourtant de plus grand format, ce qui souligne le fait qu’elles représentent plus son passage dans l’au-delà qu’une scène champêtre spécifique. La vignette a en effet un rôle <named-content content-type="nowrap">multiple ;</named-content> elle garantit l’approvisionnement en offrandes du défunt mais aussi du soleil et assure ainsi la permanence de l’intégration au monde divin<xref ref-type="bibr" rid="ref103">103</xref>. L’allusion à des phénomènes cycliques comme la crue (évoquée par le labour<xref ref-type="bibr" rid="ref104">104</xref> ou l’épandage du limon et peut-être par la représentation de l’oiseau en vol dans lequel Sydney Aufrère reconnait un ibis falcinelle dont la migration annoncerait le retrait de la crue<xref ref-type="bibr" rid="ref105">105</xref>) intègre le défunt à un cycle éternel.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>La présence de l'oiseau-<named-content content-type="traslitterazione-unicode">srw</named-content>, identifié par une légende, à la jonction des deux rouleaux participe peut-être de la même symbolique. Sydney Aufrère y voit une allusion au cycle de la crue. Il s’agirait en effet selon lui d’un oiseau migrateur, une demoiselle de Numidie (<italic>Anthropoides virgo</italic>)<xref ref-type="bibr" rid="ref106">106</xref>, parente des grues cendrées. Si le jabot noir renvoie effectivement à cette espèce, le bec plus long n’y correspond pas, peut-être faut-il voir ici une influence de l’iconographie d’autres oiseaux comme le héron Benou qui donnerait une connotation solaire à la représentation – ou encore l’ibis qui rappellerait le dieu Thot présent face au défunt dans la suite du manuscrit. L’orientation divergente de ces échassiers, <named-content content-type="traslitterazione-unicode">srw</named-content> et ibis, tournés respectivement vers l’extérieur du manuscrit, comme les barques solaires, et vers l’intérieur, comme les disques lunaires, pourrait faire allusion à la complémentarité luni-solaire développée dans la suite du papyrus. Le vocable <named-content content-type="traslitterazione-unicode">sr</named-content> désigne plus ordinairement l’oie cendrée<xref ref-type="bibr" rid="ref107">107</xref>. Ce volatile résidant dans les marais est le plus souvent mentionné comme une offrande alimentaire en contexte funéraire<xref ref-type="bibr" rid="ref108">108</xref>, il s’intègre donc bien à une représentation de la Campagne des Offrandes. Le nom de cette grue évoque par ailleurs le verbe <named-content content-type="traslitterazione-unicode">sr</named-content><xref ref-type="bibr" rid="ref109">109</xref> et donc l’idée de signalement, d’annonce <named-content content-type="pagination">118</named-content> d’un évènement assuré, voire d’attribution à un bénéficiaire<xref ref-type="bibr" rid="ref110">110</xref>. Dans le contexte du papyrus, il affirme ainsi la certitude de la régénération du défunt qu’il surmonte.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Le registre supérieur montre le défunt navigant dans une barque dont la proue et la poupe présentent un motif de fleur de papyrus, ce qui peut caractériser les barques solaires<xref ref-type="bibr" rid="ref111">111</xref>. Au registre inférieur, le défunt guide un taureau, une vache et un veau vers l’extrémité du manuscrit. Mise à part cette dernière figure, toutes les représentations du défunt dans ces scènes dérivées du <named-content content-type="nowrap">LdM 110</named-content> se dirigent vers le début du manuscrit. Elles reproduisent ainsi l’orientation des divinités auxquelles Nebhepet fait face dans l’étiquette et au début du papyrus, soulignant ainsi son intégration au monde divin.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Plusieurs motifs solaires sont placés en écho, en particulier les disques solaires rayonnants N8 <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/16-N8.jpg"/> , peu fréquent dans les autres manuscrits funéraires<xref ref-type="bibr" rid="ref112">112</xref>. Les disques présentent des rayons alternativement noirs et rouges. Sur les deux premiers disques, le rouge semble obtenu en mêlant des encres noire et rouge et est donc plus sombre que sur les deux derniers disques – le même phénomène s’observe pour l’iris du premier Œil-Oudjat contrastant avec les suivants. Ces disques solaires sont répartis en deux paires contrastives. Les deux premiers, surplombant la scène de labour à la fin du premier rouleau, semblent n’avoir pas été colorés, laissant visible la teinte du papyrus qui suggère qu’ils sont jaunes et donc diurnes. Les deux derniers apparaissent dans les scènes agricoles concluant le second rouleau et sont rouges – suggérant qu’il s’agit de disques nocturnes<xref ref-type="bibr" rid="ref113">113</xref>. Le dernier disque solaire est par ailleurs représenté tourné à 90° par rapport aux autres afin que ses rayons soient dirigés vers le centre du manuscrit qu’il clôture. Cette orientation finale suggère la sortie de la Douat et évoque lointainement la clôture des Livres du monde souterrain comme le Livre des Cavernes. Ces motifs peuvent par ailleurs être mis en relation avec la barque solaire du <named-content content-type="nowrap">LdM 136B</named-content> qui les précède sur le premier rouleau et fait écho à la navigation du défunt à la fin du second. Des disques similaires se trouvent sur le papyrus de Seramon, là encore associés avec des motifs lunaires et avec une opposition entre un disque jaune et un disque rouge<xref ref-type="bibr" rid="ref114">114</xref>, ce qui pourrait suggérer une conception commune de ces deux manuscrits.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>La combinaison de ces motifs solaires et agricoles peut, elle aussi, créer un effet d’écho. Les deux disques rayonnants entourant l’ensemble entrent ainsi en conjonction avec une représentation du défunt dirigeant des bovidés – pour le labour et pour la scène finale. Le rapprochement du soleil et de motifs bovins, en particulier dans cette représentation liminale, rappelle la vignette du <named-content content-type="nowrap">LdM 186</named-content> représentant une vache sortant de la montagne et souvent liée à un motif solaire<xref ref-type="bibr" rid="ref115">115</xref> et, parfois, en lien avec le <named-content content-type="nowrap">LdM 148</named-content> mentionnant le taureau et les vaches du ciel<xref ref-type="bibr" rid="ref116">116</xref> que pourraient évoquer le taureau et la vache à la fin de ce papyrus.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Les six torches entourant le lac de feu dans la vignette du <named-content content-type="nowrap">LdM 126</named-content> sur le premier rouleau se retrouvent de part et d’autre du cours d’eau concluant le second rouleau.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>Quatre Yeux-Oudjat sont répartis sur l’espace graphique réalisé par le dernier scribe. Leur iris est rouge. Sur le premier œil, comme pour les disques solaires rayonnants, le rouge est plus sombre, sans doute du fait d’un mélange avec de l’encre noire, et contraste ainsi avec les yeux suivants. Les deux yeux à l’extrémité de l’ensemble sont tournés vers l’extérieur du manuscrit tandis que les deux yeux centraux encadrent un groupe de quatre des torches évoquées au paragraphe précédent. Contrairement à la paréidolie que pourrait évoquer cette disposition<xref ref-type="bibr" rid="ref117">117</xref>, les yeux semblent devoir être groupés dans leur ordre d’apparition, les deux yeux encadrant le groupe de torches appartiendraient donc à des groupes distincts. Cette opposition est soulignée par la présence de motifs opposés sur ces deux yeux. Un ibis blanc est posé sur le sourcil du premier tandis qu’un ibis noir se tient sur la volute inférieure de l’œil du second. La combinaison de ces deux représentations rappelle l’ibis falcinelle noir en vol et l’oiseau-<named-content content-type="traslitterazione-unicode">srw</named-content> blanc accompagnant les scènes agricoles du premier rouleau. Une telle représentation, incluant un Œil-Oudjat sur lequel est placé un ibis se trouve dans deux autres papyrus inspirés par la Litanie du Soleil <named-content content-type="nowrap">– dont</named-content> celui de Paser réalisé par le même <named-content content-type="pagination">119</named-content> <named-content content-type="nowrap">scribe<xref ref-type="bibr" rid="ref118">118</xref> –</named-content> ainsi que sur le cercueil de Mechâsebaq<xref ref-type="bibr" rid="ref119">119</xref>, près d’une représentation momiforme de Thot ibiocéphale. Tout comme les babouins<xref ref-type="bibr" rid="ref120">120</xref> entourant le lac de feu et l’autre groupe de torches du manuscrit, l’ibis blanc est associé à Thot dont les fonctions lunaires seraient suggérées par le plumage blanc et noir de l’oiseau qui pourrait évoquer la croissance et la décroissance de l’astre<xref ref-type="bibr" rid="ref121">121</xref>. Les Yeux-Oudjat présentent une forte symbolique astrale, en particulier pour représenter l’astre lunaire<xref ref-type="bibr" rid="ref122">122</xref>. Ils sont présents sur la poupe et la proue du <named-content content-type="nowrap">LdM 136B</named-content> au début du papyrus. Leurs groupements en paire pourrait ici représenter l’association d’un œil lunaire <named-content content-type="nowrap">– tourné </named-content>vers l’intérieur du manuscrit et orné d’un <named-content content-type="nowrap">ibis –</named-content> et d’un œil solaire tourné vers l’extérieur du papyrus.</p>
          </list-item>
          <list-item>
            <p>L’originalité des deux disques lunaires, présentés dans des orientations opposées au-dessus des scènes agricoles concluant chacun des rouleaux, a été soulignée par plusieurs études<xref ref-type="bibr" rid="ref123">123</xref> et invite à reconnaître une symbolique lunaire dans le programme iconotextuel du manuscrit, en particulier dans le groupe de figures momiformes centrales qu’ils encadrent.</p>
          </list-item>
        </list>
      </p>
      <p>Tout un jeu de motifs se font ainsi écho de part et d’autre du manuscrit (Fig. 12), plusieurs d’entre eux présentent un caractère astral. Si les motifs solaires tels <named-content content-type="pagination">120</named-content> que les disques, barques et figures inspirées par la Litanie de Râ sont courants dans le répertoire funéraire, le papyrus se singularise par la répétition d’allusion au cycle de la lune <named-content content-type="nowrap">– ibis</named-content>, Yeux-Oudjat et <named-content content-type="nowrap">babouins –</named-content> ces derniers ayant également une connotation solaire<xref ref-type="bibr" rid="ref124">124</xref>. La représentation de l’arrachage du lin aurait également une symbolique lunaire<xref ref-type="bibr" rid="ref125">125</xref>. L’argument le plus manifeste reste la mention de Iâh (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">Jꜥḥ</named-content>, écrit <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Jꜥḥ.t</named-content> <xref ref-type="bibr" rid="ref126">126</xref>) accompagnant l’un des deux disques lunaires. Le dédoublement de ces astres, ainsi que leur combinaison avec des Yeux-Oudjat, pourrait les rapprocher des yeux célestes ce qui pourrait justifier la graphie avec un <named-content content-type="traslitterazione-unicode">.t</named-content> et inviter à voir dans le second un disque solaire si son apparence ne contrastait pas avec les disques rayonnants <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/16-N8.jpg"/> N8 voisins.</p>
      <p>
        <fig>
          <label>Fig. 12</label>
          <caption>
            <p>Motifs en écho dans le papyrus de Nebhepet (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768). Les scènes inspirées par le LdM 110 sont entourées de vert, les disques solaires de jaune, les barques solaires de bleu foncé, les représentations du défunt guidant des vaches de blanc, les torches de rouge, les Yeux-Oudjat de rose et les disques lunaires de bleu clair. Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio.</p>
          </caption>
          <media xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/11/large-18.jpg"><alt-text/> <long-desc>Motifs en écho dans le papyrus de Nebhepet (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768). Les scènes inspirées par le LdM 110 sont entourées de vert, les disques solaires de jaune, les barques solaires de bleu foncé, les représentations du défunt guidant des vaches de blanc, les torches de rouge, les Yeux-Oudjat de rose et les disques lunaires de bleu clair. Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio..</long-desc><permissions><copyright-statement/> <copyright-holder/><license license-type="creative-commons"><license-p>cc by 2.0</license-p></license></permissions></media>
        </fig>
      </p>
      <p>La présence de croissants sur les côtés de ces disques suggèrerait l’opposition entre l’astre croissant à droite et une décroissant à gauche. Elle renforce surtout par sa symétrie l’insistance sur le cœur de la composition encadré par ces motifs.</p>
      <p>Le fait que les disques semblent avoir été tracés très tôt dans la rédaction du manuscrit, peut-être avant même que les feuilles ne soient toutes en place comme le montre le décrochement dans le dessin du second disque (Fig. 3) souligne leur importance dans la structure iconotextuelle. Tout en établissant un lien entre les motifs solaires et lunaires (Yeux-Oudjat, disques lunaires et solaires côte à côte), ce dispositif met ainsi en avant le groupe de figures momiformes central rappelant la Litanie du Soleil tout en orientant son interprétation vers une lecture lunaire.</p>
    </sec>
    <sec>
      <title>3.3. Une Litanie du Soleil réinterprétée dans un sens lunaire&amp;nbsp;?</title>
      <p>La répétition de ces différents motifs crée une structure concentrique, encadrant le groupe de figures momiformes central qu’elle met en valeur. Si cette iconographie rappelle la Litanie du Soleil, elle semble ici réinterprétée pour rappeler la croissance de la lune.</p>
      <p>Ce groupe, dont les figures sont vêtues alternativement de blanc et de rouge, présente lui-même une structure en miroir. Les huit divinités de droite sont orientées vers la gauche tandis que les sept divinités de gauche sont orientées vers la droite. Toutes convergent ainsi vers la figure centrale de Nebhepet – orienté vers la droite mais ayant la tête retournée vers la gauche (Fig. 13). Cette pose originale du défunt le met en valeur tout en soulignant sa position à l’intersection des deux groupes, elle se retrouve dans certains autres <named-content content-type="nowrap">« Amdouats »</named-content> inspirés par la Litanie du Soleil qui marquent ainsi l’intégration au monde divin par la position au centre d’un groupe de divinités<xref ref-type="bibr" rid="ref127">127</xref>.</p>
      <p>
        <fig>
          <label>Fig. 13</label>
          <caption>
            <p>Le groupe de figures momiformes central du papyrus de Nebhepet (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768). Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio.</p>
          </caption>
          <media xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/large-70.jpg"><alt-text/> <long-desc>Le groupe de figures momiformes central du papyrus de Nebhepet (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768). Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio.</long-desc><permissions><copyright-statement/> <copyright-holder/><license license-type="creative-commons"><license-p>cc by 2.0</license-p></license></permissions></media>
        </fig>
      </p>
      <p>Le défunt est ainsi entouré par quinze dieux tournés vers lui. Dans le contexte lunaire suggéré par <named-content content-type="pagination">121</named-content> la répétition de motifs à caractères astraux, ce dispositif rappelle les processions divines emplissant le disque lunaire. Ces processions peuvent comprendre quinze divinités, correspondant à la moitié d’un mois lunaire idéal de <named-content content-type="nowrap">30 jours</named-content><xref ref-type="bibr" rid="ref128">128</xref>.</p>
      <p>À l’exception d’Osiris et, plus rarement, de Thot dont la connotation lunaire reste claire, les dieux présents ne correspondent cependant pas à ceux que l’on rencontre dans ces listes plus tardives. Seuls trois d’entre eux sont ici clairement identifiables. Il s’agit de <named-content content-type="nowrap">« Thot</named-content> qui préside à la <named-content content-type="nowrap">Douat »</named-content> (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">Ḏḥwty ḫnty Dwꜣ.t</named-content>) face au défunt, <named-content content-type="nowrap">« Khepri</named-content> le grand <named-content content-type="nowrap">dieu »</named-content> (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">Ḫprj nṯr ꜥꜣ</named-content>) derrière Thot, et Osiris, reconnaissable à sa peau verte et à sa couronne blanche, à droite. Khepri donne une coloration solaire qui inscrit le motif dans la lignée de la Litanie de Râ dont il s’inspire. Les autres divinités sont accompagnées d’une légende plus générique rappelant le texte présent sous la vignette du <named-content content-type="nowrap">LdM 136B</named-content><xref ref-type="bibr" rid="ref129">129</xref> – à <named-content content-type="nowrap">droite :</named-content></p>
      <p>
        <named-content content-type="text-column"> <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Psḏ.t ꜥꜣ.t r-jmy Dwꜣ.t, Ḥtpy nty m jꜣ.t štꜣ.t</named-content> </named-content>
      </p>
      <p>
        <named-content content-type="text-column">Grande Ennéade qui est à l’intérieur de la Douat, Apaisé qui est dans la butte secrète.</named-content>
      </p>
      <p>Et, à <named-content content-type="nowrap">gauche :</named-content></p>
      <p>
        <named-content content-type="text-column"><named-content content-type="traslitterazione-unicode">Psḏ.t ꜥꜣ.t r-jmy Dwꜣ.t, Ḥtpy nty m jꜣ.t štꜣ.t<sup>?</sup></named-content><xref ref-type="bibr" rid="ref130">130</xref>, <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Nb Jmnt.t</named-content></named-content>
      </p>
      <p>
        <named-content content-type="text-column">Grande Ennéade qui est à l’intérieur de la Douat, Apaisé qui est dans la butte secrète<sup>?</sup>, Maître de l’Occident</named-content>
      </p>
      <p>Elles présentent alternativement des têtes de plume de Maât et de cobra à deux exceptions près – un dieu à tête de torche et un à tête d’ichneumon. Le dieu à tête d’ichneumon est placé derrière Khepri – il constitue peut-être une allusion à Mekhenty-en-irty dont les yeux sont le soleil et la lune<xref ref-type="bibr" rid="ref131">131</xref> et qui pourrait donc faire écho aux Yeux-Oudjat qui entourent le groupe. Le dieu à tête d’ichneumon qui conduit souvent les défuntes et défunt vers la pesée du cœur dans les représentations contemporaines pourrait également lui être associé<xref ref-type="bibr" rid="ref132">132</xref>. Il place ainsi le motif à la croisée d’interprétations astrales et en lien avec la justification du défunt.</p>
      <p><bold><named-content content-type="nowrap">« Celui</named-content> qui connaît le <named-content content-type="nowrap">retour »</named-content> (</bold> <bold> <named-content content-type="traslitterazione-unicode">rḫ ꜥn</named-content> </bold> <bold>), remotivation lunaire et iconographique </bold></p>
      <p>La double vectorialité de Nebhepet <named-content content-type="nowrap">– dont</named-content> le corps est tourné vers la droite et la tête vers la <named-content content-type="nowrap">gauche –</named-content> est encore soulignée par la légende qui l’accompagne, elle-même divisée en deux blocs aux sens de lecture opposés.</p>
      <p>
        <named-content content-type="text-column"> <named-content content-type="figureImage"> <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/geroglifico05.jpg"/> </named-content> </named-content>
      </p>
      <p>
        <named-content content-type="text-column"> <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Wsjr wꜥb sš n p(ꜣ) Ḫr Nb-ḥpy mꜣꜥ ḫrw, rḫ ꜥn</named-content> </named-content>
      </p>
      <p>
        <named-content content-type="text-column">l’Osiris du prêtre-pur, scribe de la Tombe Nebhepet juste de voix, celui qui connaît le retour.</named-content>
      </p>
      <p>L’épithète <named-content content-type="traslitterazione-unicode">rḫ ꜥn</named-content>, <named-content content-type="nowrap">« celui </named-content>qui connaît le <named-content content-type="nowrap">r<named-content content-type="nowrap">etour »</named-content></named-content>, présente donc une disposition iconique qui souligne à la fois sa signification et la position du défunt. Le terme <named-content content-type="traslitterazione-unicode">ꜥn</named-content> a pour sens principal <named-content content-type="nowrap">« se</named-content> <named-content content-type="nowrap">retourner »</named-content><xref ref-type="bibr" rid="ref133">133</xref>. Il peut être employé dans des contextes concrets ou figurés, ainsi pour décrire le comportement de braves soldats qui se retournent pour faire face à l’ennemi plutôt que de fuir<xref ref-type="bibr" rid="ref134">134</xref>. L’expression <named-content content-type="traslitterazione-unicode">rḫ ꜥn</named-content> est souvent employée dans les textes de piété personnelle du Nouvel Empire pour qualifier Amon <named-content content-type="nowrap">« qui</named-content> sait <named-content content-type="nowrap">revenir »</named-content> sur sa colère ou <named-content content-type="nowrap">« se</named-content> <named-content content-type="nowrap">retourner »</named-content> vers celui qui l’implore. L’épithète signifie alors <named-content content-type="nowrap">« être</named-content> <named-content content-type="nowrap">compatissant »</named-content><xref ref-type="bibr" rid="ref135">135</xref>.</p>
      <p>Cependant, l’expression tisse ici un réseau intertextuel avec d’autres attestations du verbe <named-content content-type="traslitterazione-unicode">ꜥn</named-content>. Dans un sens métaphorique, le mot peut être employé pour désigner le retour de l’autre monde. C’est un motif fréquent dans les <named-content content-type="nowrap">« Chants</named-content> du <named-content content-type="nowrap">harpiste »</named-content> qui présentent régulièrement l’expression <named-content content-type="traslitterazione-unicode">n(n) wn (šmw) jy.t ꜥn</named-content> <named-content content-type="nowrap">« il</named-content> <named-content content-type="traslitterazione-unicode">n’y</named-content> a personne qui soit parti et <named-content content-type="nowrap">revenu »</named-content> – exprimant ainsi une certaine forme de pessimisme ou de doute en appelant de manière paradoxale le défunt à profiter de la vie face à l’impossibilité de revenir de l’au-delà<xref ref-type="bibr" rid="ref136">136</xref>. Ces iconotextes inscrits dans les tombes contrastent avec les formules funéraires affirmant au contraire la possibilité de sortir au jour. Tout en décrivant sa position, la dénomination accordée à Nebhepet joue ainsi sur <named-content content-type="pagination">122</named-content> une épithète divine classique et insiste sur sa faculté à revenir de l’autre monde.</p>
      <p>L’épithète – et sa variante <named-content content-type="traslitterazione-unicode">mr ꜥn</named-content> <named-content content-type="nowrap">« qui</named-content> aime le <named-content content-type="nowrap">retour »</named-content>, se retrouvent souvent dans les manuscrits contemporains inspirés par la Litanie du Soleil pour qualifier de telles figures au visage retourné <named-content content-type="nowrap">– défunte</named-content>, défunt ou dieu placé devant <named-content content-type="nowrap">eux –</named-content> dont l’iconographie souligne ainsi qu’elles <named-content content-type="nowrap">« connaissent</named-content> le <named-content content-type="nowrap">retour »</named-content>. Le motif y fait souvent l’objet d’adaptations, de jeux de mots ou d’élaborations soulignant son adéquation aux figures qu’il accompagne et l’intégration au monde divin qu’il implique<xref ref-type="bibr" rid="ref137">137</xref>.</p>
      <p>Le papyrus de Nebhepet motive cette épithète de manière originale par son intégration dans le symbolisme lunaire qu’il met en œuvre. La maîtrise du retour et de la renaissance paraît en effet pouvoir qualifier l’astre lunaire sujet à des phases de croissances régulières. Un tel emploi de l’expression est attesté sur la stèle de Houy<xref ref-type="bibr" rid="ref138">138</xref> (Fig. 14) qui décrit la lune comme <named-content content-type="traslitterazione-unicode">pꜣ Ḥtpy rḫ ꜥn</named-content> <named-content content-type="nowrap">« Cet</named-content> Apaisé qui connaît le <named-content content-type="nowrap">retour »</named-content> (<named-content content-type="nowrap">col. 9-10</named-content>), deux épithètes reprises dans la légende et le texte<xref ref-type="bibr" rid="ref139">139</xref> du papyrus de Nebhepet.</p>
      <p>
        <fig>
          <label>Fig. 14</label>
          <caption>
            <p>Stèle de Houy (Turin, Cat. 1608 = CGT 50044). Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio.</p>
          </caption>
          <media xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/large-71.jpg"><alt-text/> <long-desc>Stèle de Houy (Turin, Cat. 1608 = CGT 50044). Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio.</long-desc><permissions><copyright-statement/> <copyright-holder/><license license-type="creative-commons"><license-p>cc by 2.0</license-p></license></permissions></media>
        </fig>
      </p>
      <p>Ce manuscrit fait donc montre d’une remotivation polysémique particulièrement dense de l’expression <named-content content-type="traslitterazione-unicode">rḫ ꜥn</named-content> <named-content content-type="nowrap">« qui</named-content> connaît le <named-content content-type="nowrap">retour »</named-content> – jouant à la fois sur la reprise d’une épithète divine, la position de la figure à laquelle elle s’applique, le changement d’orientation du sens de lecture, l’insistance sur la capacité de renaissance du défunt et son lien avec la régénérescence lunaire mise en scène par le programme iconotextuel.</p>
    </sec>
    <sec>
      <title>3.4. Mise en scène de la renaissance du défunt sur le papyrus&amp;nbsp;:&amp;nbsp;parcours lunaire et solaire</title>
      <p>Par ces combinaisons de motifs, le papyrus propose ainsi au défunt une renaissance suivant plusieurs parcours mis en évidence par des vectorialités distinctes.</p>
      <sec>
        <title>3.4.1. Parcours osirien du défunt de droite à gauche</title>
        <p>L’adoration à Osiris dans l’étiquette suggère l’entrée et la progression de Nebhepet dans l’au-delà suivant un parcours allant de droite à gauche à l’inverse des divinités qui lui font face, orientées de gauche à droite. Les premières divinités rencontrées dans ce parcours sont celles des buttes du <named-content content-type="nowrap">LdM 149</named-content> et la barque solaire du <named-content content-type="nowrap">LdM 136B</named-content> dont l’orientation est soulignée par le texte en écriture rétrograde qui accompagne leur parcours de gauche à droite. Le parcours osirien initial, qui marque le passage d’un monde à l’autre, fait cependant place dès la fin du premier rouleau à des représentations de Nebhepet orientées vers la droite <named-content content-type="nowrap">– dans</named-content> le même sens que les <named-content content-type="nowrap">divinités –</named-content> soulignant ainsi l’accès à son nouveau statut de défunt.</p>
      </sec>
      <sec>
        <title>3.4.2. Parcours solaire divin de gauche à droite</title>
        <p>Le parcours divin orienté de la gauche vers la droite s’illustre en particulier dans la course solaire – évoquée par la succession de disques rayonnants rouges et jaunes, nocturne et diurnes, et par les barques où naviguent Nebhepet et le dieu du <named-content content-type="nowrap">LdM 136B</named-content>. La correspondance entre l’orientation de ces motifs et des représentations du défunt dans les champs du <named-content content-type="nowrap">LdM 110</named-content> explicite l’accès de ce dernier au monde divin et sa sortie au jour en suivant la course solaire. Cette idée de sortie au jour <named-content content-type="pagination">123</named-content> se traduit peut-être de manière plus subtile par l’orientation différente du défunt bouvier à l’extrémité gauche du manuscrit. Nebhepet se dirige alors vers le disque solaire rayonnant qui clôt le papyrus. Cette vectorialité de droite à gauche paraît opposée à celle des autres scènes solaires. Une lecture cohérente est cependant possible si l’on considère que les scènes solaires ne sont pas orientées vers la droite mais plutôt vers l’extérieur du manuscrit, suivant une logique centrifuge. Dans les tombes royales du Nouvel Empire, les représentations de navigations diurnes du soleil <named-content content-type="nowrap">– comme</named-content> le Livre du <named-content content-type="nowrap">Jour –</named-content> sont de même orientées vers l’entrée, au contraire des scènes de navigation nocturne <named-content content-type="nowrap">– comme</named-content> <named-content content-type="nowrap">l’Amdouat –</named-content> orientées vers la chambre funéraire<xref ref-type="bibr" rid="ref140">140</xref>. Cette disposition traduit l’idée même de sortie au jour du suivant la course solaire depuis la Douat matérialisée par le monument ou le papyrus.</p>
      </sec>
      <sec>
        <title>3.4.3. Parcours lunaire centripète</title>
        <p>Le caractère centrifuge du parcours solaire est d’autant plus manifeste qu’il complète un parcours lunaire centripète. La disposition en miroir des différents motifs lunaires <named-content content-type="nowrap">– Yeux-Oudjat</named-content> et surtout disques <named-content content-type="nowrap">lunaires </named-content>– met en effet l’accent sur la figure retournée de Nebhepet au centre de l’ensemble de quinze dieux momiformes dont la disposition rappelle à la fois la Litanie du Soleil et les processions lunaires. Le contraste avec la vectorialité des tombes royales <named-content content-type="nowrap">– dans</named-content> lesquelles la Litanie est orientée vers l’extérieur plutôt que vers <named-content content-type="nowrap">l’intérieur –</named-content> souligne la réinterprétation lunaire opérée par le papyrus. Cette disposition originale centrée sur le cœur du manuscrit met en avant la figure du défunt qui <named-content content-type="nowrap">« connaît</named-content> le <named-content content-type="nowrap">retour »</named-content> et sa régénération sur le modèle de l’astre.</p>
        <p>Les orientations des motifs au sein du papyrus illustrent ainsi l’entrée de Nebhepet dans l’au-delà et son intégration progressive au monde divin par la combinaison de deux parcours <named-content content-type="nowrap">complémentaires :</named-content> un parcours lunaire centré sur le cœur du manuscrit et permettant la régénération du défunt et un parcours solaire centrifuge lui permettant de suivre l’astre hors de la Douat dans sa sortie au jour. Malgré leurs différences, les processus de régénération des deux astres sont liés par la polysémie des motifs qui les traduisent – que ce soient les Yeux-Oudjat, les babouins ou les figures momiformes rappelant à la fois la Litanie du Soleil et la croissance de la lune dans laquelle intervient Osiris. Ces modèles divins peuvent par ailleurs trouver des parallèles dans l’ontologie humaine. La course solaire étendue au-delà des limites physiques du manuscrit évoque la sortie au jour du <italic>ba</italic><xref ref-type="bibr" rid="ref141">141</xref> tandis que l’image momiforme de Nebhepet au centre du papyrus représentant la Douat pourrait correspondre à la dépouille-<named-content content-type="traslitterazione-unicode">ẖꜣ.t</named-content> qui reste dans l’autre monde où elle est périodiquement revivifiée par le retour du ba et du soleil. Au-delà de la renaissance solaro-osirienne souvent mise en lumière dans le mobilier funéraire de la <named-content content-type="nowrap">XXI<sup>ème</sup> dynastie</named-content><xref ref-type="bibr" rid="ref142">142</xref>, ce papyrus met ainsi en exergue une régénération suivant des parcours astraux. La conjonction de plusieurs modèles divins garantit ainsi son statut au défunt en le plaçant au centre d’un cosmogramme incarnant des univers multiples.</p>
      </sec>
    </sec>
  </sec>
  <sec>
    <title>4. Papyrus et planche de momie&amp;nbsp;:&amp;nbsp;un programme complémentaire&amp;nbsp;?</title>
    <p>Si l’inscription sur palimpseste du nom et des titres de Nebhepet suggère un remploi, la grande originalité du programme luni-solaire confère au papyrus un caractère personnel. Sa singularité <named-content content-type="nowrap">– alliée</named-content> à l’érudition d’un propriétaire scribe de la Tombe ayant accès à des savoirs spécifiques pour la réalisation du mobilier <named-content content-type="nowrap">funéraire –</named-content> questionne le rôle qu’aurait pu jouer Nebhepet, ou des membres de son cercle restreint, dans l’élaboration et le choix des motifs de son papyrus. La comparaison avec le reste de son mobilier va dans ce sens. Ce manuscrit présente en effet des analogies avec la planche de momie de ce personnage.</p>
    <sec>
      <title>4.1. La planche de momie de Nebhepet</title>
      <p>Les cercueils sont les objets les plus importants du mobilier funéraire<xref ref-type="bibr" rid="ref143">143</xref>. Placée au plus près du corps, la planche de momie est l’élément le plus soigné de cet ensemble (Fig. 15). Son raffinement suggère qu’elle pouvait être exposée au cours des rites funéraires, peut-être lors de l’ouverture de la bouche qui semble une occasion alors renforcée de mise en scène du mobilier<xref ref-type="bibr" rid="ref144">144</xref>. L’attention qui lui est portée se traduit par la finesse de la sculpture du visage<xref ref-type="bibr" rid="ref145">145</xref> ainsi que par la personnalisation manifeste de ses textes en faveur de Nebhepet. La complémentarité entre ces différents éléments de l’ensemble funéraire <named-content content-type="nowrap">– planche</named-content> de momie et papyrus dont l’une semble conçue spécialement pour son propriétaire tandis que l’autre est issu d’un remploi – interroge ainsi les processus de conception de ces objets réunissant différentes facettes d’un même programme malgré une origine potentiellement différente.</p>
      <p>
        <fig>
          <label>Fig. 15</label>
          <caption>
            <p>Planche de momie de Nebhepet(râ) (Paris, Louvre, E 13047, CM 32, BN 62 bis). Photo : ©RMN, Musée du Louvre / Georges Poncet.</p>
          </caption>
          <media xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/large-72.jpg"><alt-text/> <long-desc>Planche de momie de Nebhepet(râ) (Paris, Musée du Louvre, E 13047, CM 32, BN 62 bis), photo par Musée du Louvre, Dist. GrandPalaisRmn / Georges Poncet.</long-desc><permissions><copyright-statement/> <copyright-holder/><license license-type="creative-commons"><license-p>none</license-p></license></permissions></media>
        </fig>
      </p>
    </sec>
    <sec>
      <title>4.2. Personnalisation de la planche de momie&amp;nbsp;:&amp;nbsp;un jeu de mot sur le nom de Nebhepet&amp;nbsp;?</title>
      <p>
        <bold>Titres </bold>
      </p>
      <p><named-content content-type="pagination">124</named-content> Les colonnes au centre de la partie basse de la planche de momie sont les plus lisibles et constituent ainsi un affichage de l’identité du défunt dont elles présentent souvent la titulature la plus développée<xref ref-type="bibr" rid="ref146">146</xref>. Elles présentent tous les titres ajoutés sur le papyrus du défunt (à l’exclusion de ceux de <named-content content-type="traslitterazione-unicode">wꜥb sš</named-content> <named-content content-type="nowrap">« prêtre-pur</named-content>, <named-content content-type="nowrap">scribe »</named-content> antérieurs à l’inscription du nom de Nebhepet). La colonne centrale (altérée) le décrit comme <named-content content-type="traslitterazione-unicode">sš nsw</named-content> […] <named-content content-type="nowrap">« scribe</named-content> royal […<named-content content-type="nowrap">] »</named-content> et la colonne de droite comme <named-content content-type="traslitterazione-unicode">jmy-rꜣ nfr.w m ꜣḫ.t nḥḥ, jmy-rꜣ kꜣ.wt n(y.wt) Pr ḏ.t</named-content> <named-content content-type="nowrap">« directeur</named-content> des recrues dans l’Horizon d’éternité, directeur des travaux de la Demeure <named-content content-type="nowrap">d’éternité »</named-content>.</p>
      <p>
        <bold>Onomastique </bold>
      </p>
      <p>Le défunt y porte par ailleurs le nom, plus élaboré que sur son papyrus, de Nebhepetrâ <named-content content-type="nowrap">« maître</named-content> de la course/de la rame<xref ref-type="bibr" rid="ref147">147</xref> de <named-content content-type="nowrap">Râ »</named-content> (<inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/19-text.jpg"/> <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Nb-ḥp.t-Rꜥ</named-content> contre <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/21.jpg"/> , <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/11/22_bis.jpg"/> ou <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/22.jpg"/> <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Nb-ḥp.t</named-content> <named-content content-type="nowrap">« maître</named-content> de la course/de la <named-content content-type="nowrap">rame »</named-content> sur le manuscrit). Cet anthroponyme peu commun pourrait faire allusion au nom de couronnement de <named-content content-type="nowrap">Montouhotep II</named-content>, fondateur du premier temple de Deir el-Bahari, un site qui pourrait avoir accueilli le culte funéraire local à la <named-content content-type="nowrap">XXI<sup>ème</sup> dynastie</named-content><xref ref-type="bibr" rid="ref148">148</xref>, ce qui justifierait d’une certaine empreinte culturelle. La racine <named-content content-type="traslitterazione-unicode">ḥpj</named-content> désigne fondamentalement <named-content content-type="nowrap">« la</named-content> course, le <named-content content-type="nowrap">parcours »</named-content> mais peut aussi s’appliquer par extension à certaines rames<xref ref-type="bibr" rid="ref149">149</xref>.</p>
      <p>
        <bold>Une allusion au nom de Nebhepet dans le texte de la planche de momie ? </bold>
      </p>
      <p>Cette graphie plus développée met en tout cas le nom en lien avec la navigation solaire, une référence sur laquelle joue la planche de momie. Plutôt que l’invocation à la déesse Nout fréquente sur les couvercles de cercueils<xref ref-type="bibr" rid="ref150">150</xref>, elle offre en effet ici une formule originale renvoyant directement au nom de Nebhepet(râ)<named-content content-type="nowrap"><xref ref-type="bibr" rid="ref151">151</xref>:</named-content></p>
      <p>
        <named-content content-type="text-column"><named-content content-type="traslitterazione-unicode">pry⸗k r p.t ⸢ḏꜣ⸣⸗k [ḫꜣ]-b⸢ꜣ⸗s⸣</named-content>, <named-content content-type="traslitterazione-unicode">snsn⸗k m-ꜥ sbꜣ.wt, ṯꜣy⸗k ḥmy.t (/ḥp.t<sup>?</sup>) m Sk(t.t), d⸗k nꜥy m ḥtp, šd⸗k mḏꜣ.t</named-content></named-content>
      </p>
      <p>
        <named-content content-type="text-column">Puisses-tu sortir vers le ciel, puisse-tu ⸢traverser⸣ le firmament pour t’unir aux étoiles, puisses-tu saisir le gouvernail dans la barque nocturne du soleil (Mesektet) afin que tu navigues en paix, puisses-tu lire le rouleau de papyrus</named-content>
      </p>
      <p><named-content content-type="pagination">125</named-content> L’exhortation à saisir le gouvernail (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">ḥmy.t</named-content>) n’appartient pas au répertoire courant de cette époque<xref ref-type="bibr" rid="ref152">152</xref>. Elle semble donc constituer un renvoi au nom du bénéficiaire qui comprend également un terme pouvant désigner une rame (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">ḥp.t</named-content>) dont l’apparence est similaire à celle d’un gouvernail dans les représentations préservées<xref ref-type="bibr" rid="ref153">153</xref>, ce qui rendrait peut-être envisageable ici une lecture <named-content content-type="traslitterazione-unicode">ḥp.t</named-content> du groupe logographique <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/25.jpg"/> (P10 X1) autrement rendu par <named-content content-type="traslitterazione-unicode">ḥmy.t</named-content>.</p>
      <p>
        <bold>Mention de la rame dans le papyrus de Nebhepet </bold>
      </p>
      <p>Ce passage trouve par ailleurs un écho dans l’une des scènes finales du papyrus (Fig. 16) où le défunt tient la rame dans une barque à laquelle une proue en forme de bouquet de papyrus et la mise en pendant avec la vignette du <named-content content-type="nowrap">LdM 136</named-content> donne une connotation solaire<xref ref-type="bibr" rid="ref154">154</xref>. La légende de cette scène insiste sur cette action par l’usage du verbe <named-content content-type="traslitterazione-unicode">ẖnj</named-content> <named-content content-type="nowrap">« ramer »<xref ref-type="bibr" rid="ref155">155</xref>:</named-content></p>
      <p>
        <named-content content-type="text-column"> <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Wsjr ḥr ẖn ḏ.t⸗f ḏs⸗f m Sḫ.t J(ꜣ)ry m ẖry.t-nṯr</named-content> </named-content>
      </p>
      <p>
        <named-content content-type="text-column">Osiris rame/fais naviguer son corps lui-même dans les Champs des Roseaux dans la nécropole</named-content>
      </p>
      <p>
        <fig>
          <label>Fig. 16</label>
          <caption>
            <p>Nebhepet ramant (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768). Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio.</p>
          </caption>
          <media xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/large-73.jpg"><alt-text/> <long-desc>Nebhepet ramant (Turin, Museo Egizio, Cat. 1768). Photo par Nicola Dell’Aquila/Museo Egizio.</long-desc><permissions><copyright-statement/> <copyright-holder/><license license-type="creative-commons"><license-p>cc by 2.0</license-p></license></permissions></media>
        </fig>
      </p>
      <p>
        <bold>Élaboration littéraire d’une navigation céleste </bold>
      </p>
      <p>Sur la planche de momie, la mention de l’objet est motivée par sa mise en relation avec la barque solaire nocturne (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">Mskt.t</named-content>)<xref ref-type="bibr" rid="ref156">156</xref>. L’aspiration qui suit à naviguer en paix (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">ḥtp</named-content>) souligne la force rhétorique de l’expression par une reprise en partie inversée des mêmes consonnes (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">ḥp.t</named-content> <named-content content-type="nowrap">« rame »</named-content> <named-content content-type="traslitterazione-unicode">ḥtp </named-content><named-content content-type="nowrap">« paix »</named-content>) rappelant les élaborations littéraires par variations que l’on trouve dans le Naufragé (<named-content content-type="nowrap">col. 6</named-content>-11 <named-content content-type="traslitterazione-unicode">s nb ḥr ḥpt sn.nw⸗f (…) mk rf jj⸗n m ḥtp</named-content> <named-content content-type="nowrap">« chaque</named-content> homme embrasse son compagnon (…) Vois, nous sommes revenus en <named-content content-type="nowrap">paix »</named-content>, la mention des <named-content content-type="nowrap">« compagnons »</named-content> <named-content content-type="traslitterazione-unicode">sn.nw</named-content> dans le récit rappelle par ailleurs l’idée de <named-content content-type="nowrap">« s’unir »</named-content> [<named-content content-type="traslitterazione-unicode">snsn</named-content>] aux étoiles sur la planche de momie)<xref ref-type="bibr" rid="ref157">157</xref>. L’élaboration littéraire de ce passage justifie en tout cas la graphie développée Nebhepetrâ <named-content content-type="nowrap">« maître</named-content> de la course/de la rame de <named-content content-type="nowrap">Râ »</named-content> et démontre ainsi avec une rare originalité l’adaptation personnelle du texte au propriétaire de la planche de momie.</p>
    </sec>
    <sec>
      <title>4.3. Renaissance céleste sur la planche de momie</title>
      <p>Le texte place ainsi la renaissance du défunt dans un cadre solaire. Cette régénération s’inscrit dans un contexte astral plus vaste. Le défunt sort vers le ciel (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">pry⸗k r p.t</named-content>) et s’unit aux étoiles (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">snsn⸗k m-ꜥ sbꜣ.wt</named-content>). Si ces images sont fréquentes, elles font l’objet de formulations moins communes avec, par exemple, la référence au <named-content content-type="nowrap">« firmament »</named-content> <named-content content-type="traslitterazione-unicode">ḫꜣ-bꜣ⸗s</named-content>, littéralement <named-content content-type="pagination">126</named-content> <named-content content-type="nowrap">« un</named-content> millier est son <named-content content-type="nowrap">ba »</named-content>, une désignation de l’ensemble des corps célestes attestée dès les Textes des Pyramides<xref ref-type="bibr" rid="ref158">158</xref> mais beaucoup moins courante que <named-content content-type="traslitterazione-unicode">p.t</named-content> <named-content content-type="nowrap">« ciel »</named-content> ou <named-content content-type="traslitterazione-unicode">ḥry.t</named-content> <named-content content-type="nowrap">« cieux »</named-content><xref ref-type="bibr" rid="ref159">159</xref>. La graphie employée ici est également originale. Malgré la détérioration du support, le terme conserve des classificateurs peu communs – un demi-cercle bleu foncé<xref ref-type="bibr" rid="ref160">160</xref> suivis de trois cercles verts. Ces classificateurs contrastent avec les signes <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/29.jpg"/> N14 plus communément employés pour ce lexème dont ils traduisent l’aspect stellaire<xref ref-type="bibr" rid="ref161">161</xref> et utilisés comme logogrammes représentant les étoiles deux cadrats plus bas. Le choix de cette graphie semble donner au terme un caractère astral plus général, susceptible d’être employé pour désigner d’autres corps célestes, en particulier la lune, ce qui ferait écho au programme développé par le papyrus – la formule se poursuit d’ailleurs par une incitation à lire le rouleau de papyrus (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">šd⸗k mḏꜣ.t</named-content>) dans laquelle il serait tentant de voir une mise en exergue des liens entre cercueils et manuscrits, bien que d’autres interprétations soient possibles<xref ref-type="bibr" rid="ref162">162</xref>.</p>
    </sec>
    <sec>
      <title>4.4. Renaissance lunaire sur la planche de momie : un lien avec le papyrus ?</title>
      <p>
        <bold>Invocation à Thot </bold>
      </p>
      <p>Quoique moins explicite que sur le manuscrit, des symboles lunaires sont en effet reconnaissables sur la planche de momie. La colonne centrale porte ainsi une adresse du défunt à une série de dieux au premier rang desquels Râ-Horakhty-Atoum, Geb et Thot. Sans être décisive, la mention de ce dernier dieu au caractère lunaire avant Ptah-Sokar, Nefertoum et Osiris <named-content content-type="nowrap">– pourtant</named-content> souvent prééminents dans ce type <named-content content-type="nowrap">d’inscriptions –</named-content> s’intègre bien dans le programme luni-solaire de l’ensemble funéraire.</p>
      <p>
        <bold>Thot et le Benou </bold>
      </p>
      <p>De manière plus significative, le deuxième registre de la partie inférieure de la planche met en balance deux scènes d’adoration du défunt à des dieux momiformes à tête d’oiseau – à droite, Thot et, à gauche, le Benou apparu [de lui-même]<xref ref-type="bibr" rid="ref163">163</xref>. L’opposition entre ces deux échassiers pourrait être mise en parallèle avec le papyrus de Nebhepet où une représentation momiforme de Thot fait face au défunt dans la <named-content content-type="nowrap">« Litanie</named-content> du <named-content content-type="nowrap">Soleil »</named-content> et se trouve donc dos à l’oiseau-<named-content content-type="traslitterazione-unicode">srw</named-content> qui ouvre cette section du manuscrit. Si la mise en parallèle de ces deux divinités est sans doute motivée par leur apparence similaire, elle joue probablement aussi sur leur caractère astral – Thot est lié à la lune tandis que le Benou est étroitement associé au soleil. Cette portion de la planche de momie met ainsi en lumière la complémentarité des astres solaire et lunaire pour la régénération du défunt et fait ainsi écho à son papyrus.</p>
    </sec>
    <sec>
      <title>4.5. Liens entre le papyrus et la planche de momie de Nebhepet</title>
      <p>Explicitement réalisée pour Nebhepet(râ) sur le nom duquel elle propose une élaboration littéraire poussée et très personnelle, la planche de momie présente ainsi, comme son papyrus pourtant peut-être issu d’un remploi, quelques motifs astraux pouvant suggérer la complémentarité des devenirs solaire et lunaire du défunt. L’originalité de ce programme, sa répartition sur les différents éléments de l’ensemble funéraire, suggère une conception d’ensemble et donc la prise en considération très tôt dans la production du mobilier du décor des différents objets qui le constituent. Marqué par l’effacement du nom d’un premier propriétaire, le remploi du papyrus aurait donc été décidé très tôt dans la conception de l’ensemble funéraire. Les fonctions de scribe royal et scribe de la Tombe de Nebhepet pourraient lui avoir permis d’obtenir ce manuscrit, peut-être initialement destiné à un autre membre de sa famille ou de son cercle proche<xref ref-type="bibr" rid="ref164">164</xref> ce qui aurait légitimé l’acquisition tout en facilitant son intégration à un programme iconotextuel personnel propre à une communauté restreinte. Il ne s’agirait donc pas d’une accaparation réalisée tardivement suite à un décès prématuré<xref ref-type="bibr" rid="ref165">165</xref>. Malgré leur relatif isolement, les éléments préservés du mobilier de Nebhepet révèlent ainsi l’unité de conception, le raffinement et l’originalité du programme iconotextuel d’un ensemble funéraire du milieu de la <named-content content-type="nowrap">XXI<sup>ème</sup> dynastie</named-content> mettant l’accent sur une renaissance astrale.</p>
    </sec>
  </sec>
  <sec>
    <title>5. Un programme iconotextuel propre à un milieu spécifique&amp;nbsp;? Les scribes royaux et directeurs des travaux</title>
    <p>Si aucun autre trousseau funéraire ne présente une telle concentration de motifs lunaires, quelques ensembles de hauts dignitaires contemporains présentent <named-content content-type="pagination">127</named-content> des parallèles partiels. Ces personnages portent des titres en partie similaires à ceux de Nebhepet – <named-content content-type="nowrap">« scribe</named-content> <named-content content-type="nowrap">royal »</named-content>, <named-content content-type="nowrap">« directeur</named-content> des <named-content content-type="nowrap">travaux »</named-content>, <named-content content-type="nowrap">« directeur</named-content> des <named-content content-type="nowrap">recrues »</named-content> ou <named-content content-type="nowrap">« scribe</named-content> de la <named-content content-type="nowrap">Tombe »</named-content>. La référence au devenir luni-solaire du défunt pourrait donc constituer un élément de discours propre à une communauté restreinte de l’élite et ainsi prendre part à la construction d’un monde social spécifique<xref ref-type="bibr" rid="ref166">166</xref>.</p>
    <p>
      <bold>Symboles lunaires dans des ensembles funéraires contemporains </bold>
    </p>
    <p>Des représentations d’un babouin coiffé du disque lunaire et tendant un Œil-Oudjat apparaissent en effet sur la planche de momie de Boutehamon<xref ref-type="bibr" rid="ref167">167</xref>, père et prédécesseur de Nebhepet. Seramon et Soutymes, datables, comme Boutehamon, de la transition entre le Nouvel Empire et la <named-content content-type="nowrap">XXI<sup>ème</sup> dynastie</named-content><xref ref-type="bibr" rid="ref168">168</xref>, arborent des titres en partie analogues à ceux des <named-content content-type="nowrap">« scribes</named-content> de la <named-content content-type="nowrap">Tombe »</named-content> bien qu’ils soient plus directement rattachés au Domaine d’Amon. Leurs ensembles de cercueils<xref ref-type="bibr" rid="ref169">169</xref> les décrivent tous deux comme des <named-content content-type="nowrap">« directeurs</named-content> des <named-content content-type="nowrap">travaux »</named-content>, Seramon est par ailleurs qualifié, comme Nebhepet, de <named-content content-type="nowrap">« directeur</named-content> des <named-content content-type="nowrap">recrues »</named-content> et <named-content content-type="nowrap">« scribe</named-content> <named-content content-type="nowrap">royal »</named-content>. L’un de ses papyrus<xref ref-type="bibr" rid="ref170">170</xref> présente plusieurs analogies avec celui de Nebhepet. Il est lui-aussi composé de deux rouleaux distincts aux programmes iconotextuels complémentaires. Les deux registres superposés de sa section finale présentent chacun un disque solaire rayonnant <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/16-N8.jpg"/> N8 et deux babouins coiffés d’un disque lunaire et tenant une plume de Maât dont l’un prend place à l’avant de la barque solaire. Ce manuscrit semble donc lui aussi mettre en jeux un réseau de motifs solaires et lunaires et pourrait avoir constitué une source d’inspiration pour le papyrus de Nebhepet ou être issu du même milieu. Le couvercle du cercueil interne qui lui est associé<xref ref-type="bibr" rid="ref171">171</xref> figure une barque dans laquelle le dieu Thot, <named-content content-type="nowrap">« scribe</named-content> véritable de la grande <named-content content-type="nowrap">Ennéade »</named-content> (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">sš mꜣꜥ n(y) Psḏ.t ꜥꜣ.t</named-content>), agenouillé, tend un Œil-Oudjat au dieu solaire (Fig. 17) – une composition qui pourrait s’inscrire dans l’idée d’une complémentarité entre les deux astres. Coiffé d’un disque lunaire, Thot fait également face au dieu soleil sur la planche de momie de Soutymes, dont le mobilier est très proche de celui de Seramon<xref ref-type="bibr" rid="ref172">172</xref>. L’un des babouins tenant un Œil-Oudjat sur la planche de momie de Boutehamon est accompagné d’une légende difficilement lisible mais qui semble le mettre en lien avec le soleil (<inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/31.jpg"/> <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Rꜥ p(w) wbn</named-content> <named-content content-type="nowrap">« C’est</named-content> le soleil <named-content content-type="nowrap">brillant »</named-content>)<xref ref-type="bibr" rid="ref173">173</xref>.</p>
    <p>
      <fig>
        <label>Fig. 17</label>
        <caption>
          <p>Thot maître des hieroglyphes, véritable scribe de la grande Ennéade, tend un Œil-Oudjat au dieu solaire Râ-Horakhty-Atoum sur le couvercle du cercueil interne de Seramon (Besançon, Musée des Beaux-Arts et d’Archéologie, A.779). Photo par Benjamin Moreno, MBAA Besançon/IMA Solutions.</p>
        </caption>
        <media xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/large-74.jpg"><alt-text/> <long-desc>Thot maître des hieroglyphes, veritable scribe de la grande Ennéade, tend un Œil-Oudjat au dieu solaire Râ-Horakhty-Atoum sur le couvercle du cercueil interne de Seramon (Besançon, Musée des Beaux-Arts et d’Archéologie, A.779, photo par MBAA Besançon / IMA Solutions, Benjamin Moreno).</long-desc><permissions><copyright-statement/> <copyright-holder/><license license-type="creative-commons"><license-p>cc by 2.0</license-p></license></permissions></media>
      </fig>
    </p>
    <p>
      <bold>Thot, la lune, les scribes et le pouvoir </bold>
    </p>
    <p>L’importance des motifs lunaires dans ces différents ensembles pourrait contribuer à la construction de l’image des défunts. Ce répertoire pourrait faire allusion à leurs titres. Le statut de scribe suggère une dévotion particulière à Thot<xref ref-type="bibr" rid="ref174">174</xref>. La référence à la lune pourrait cependant s’attacher plus spécifiquement à leur épithète de <named-content content-type="nowrap">« scribe</named-content> <named-content content-type="nowrap">royal »</named-content> qui suggère une relation étroite avec le pouvoir – dans une position analogue à celle de la lune face au dieu solaire, souverain de la Douat<xref ref-type="bibr" rid="ref175">175</xref>. La dévotion à Thot est marquée chez les scribes royaux du Nouvel Empire, la statue de Kherouef semble notamment suggérer un parallèle entre le rôle du dignitaire et celui du dieu lune auquel il s’adresse<xref ref-type="bibr" rid="ref176">176</xref>.</p>
    <p>La pertinence de la référence à Thot est encore renforcée en contexte funéraire. Le maître des hiéroglyphes joue en effet un rôle analogue auprès de Râ et d’Osiris à qui le soleil délègue la souveraineté de la Douat. Le caractère lunaire d’Osiris favorise sans doute lui aussi leurs liens. Tout comme il accompagne le soleil, Thot se tient souvent près du trône <named-content content-type="pagination">128</named-content> du dieu des morts sur les représentations<xref ref-type="bibr" rid="ref177">177</xref>. Tenant un Œil-Oudjat ou une plume de Maât, il apporte régénération et justification. Ainsi figuré comme intermédiaire à équidistance des deux divinités majeures de l’au-delà, le dieu lunaire joue un rôle liminaire qui le rend particulièrement apte à s’intégrer dans le complexe solaro-osirien dans lequel les hauts dignitaires lettrés de la <named-content content-type="nowrap">XXI<sup>ème</sup> dynastie</named-content> conçoivent leur renaissance<xref ref-type="bibr" rid="ref178">178</xref>.</p>
    <p>Le programme iconotextuel luni-solaire du papyrus indexerait ainsi l’appartenance de son propriétaire à une élite scribale en lien avec le pouvoir. L’extrême originalité de son élaboration contribue à construire une image personnelle hors du commun. Le remploi du manuscrit s’est donc probablement effectué au sein d’un cercle social restreint, soulignant dans tous les cas le prestige et l’intégration de Nebhepet à ce milieu.</p>
  </sec>
  <sec>
    <title>6. Conclusion&amp;nbsp;: une combinaison d’unités matérielles et de parcours astraux complémentaires au service d’un programme unifié</title>
    <p>Malgré ses analogies avec d’autres ensembles, le mobilier funéraire de Nebhepet fait ainsi montre d’une grande singularité dans sa conception. Il combine en effet des motifs astraux affirmant la régénération du défunt suivant des modèles à la fois lunaire et solaire traduits par des orientations distinctes. La course solaire, associée à l’idée de la sortie au jour, est dirigée vers l’extérieur du manuscrit tandis que d’autres motifs s’articulent sur la représentation de la croissance lunaire en son centre, rappelant la régénération d’Osiris et de la dépouille au cœur de la Douat. Ces parcours complémentaires sont également illustrés sur sa planche de momie, dont les élaborations littéraires très personnelles attestent qu’elle a été pensée pour Nebhepet.</p>
    <p>Sur le manuscrit, ces parcours se traduisent par l’usage de motifs astraux polysémiques, évoquant à la fois le soleil et la lune à l’instar des Yeux-Oudjat. La Litanie de Râ y est réinterprétée de manière originale comme une représentation de la croissance de la lune. La pose et la légende du défunt affirment qu’il <named-content content-type="nowrap">« connaît</named-content> le <named-content content-type="nowrap">retour »</named-content> (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">rḫ ꜥn</named-content>) et peut donc renaître à l’instar des astres. La multiplication des motifs liés à la lune et à Thot pourrait traduire un attachement particulier au dieu de l’écriture par le propriétaire du fait de son titre de scribe<xref ref-type="bibr" rid="ref179">179</xref>, peut-être plus spécifiquement de <named-content content-type="nowrap">« scribe</named-content> <named-content content-type="nowrap">royal »</named-content> qui le placerait dans une situation analogue à celle de Thot par rapport aux souverains de la Douat, le dieu solaire et Osiris.</p>
    <p>D’un point de vue matériel, ce manuscrit se compose de deux rouleaux dont le programme respectif rappelle celui des deux principaux types de papyrus de l’époque – les Livres des Morts et les <named-content content-type="nowrap">« Amdouats »</named-content>. Le déploiement de l’iconotexte répond donc à la structure physique de l’objet qui a servi de cadre pour calculer l’importance relative des différents éléments lors de la mise en page. Celle-ci a été effectuée par trois scribes <named-content content-type="nowrap">– l’un</named-content> d’entre eux identifiable sur d’autres <named-content content-type="nowrap">documents –</named-content> dont l’activité est inégalement répartie sur les deux rouleaux.</p>
    <p>Malgré le probable remploi du papyrus, sur lequel un premier nom a été effacé, l’analyse de ce mobilier met ainsi en exergue la planification soigneuse et l’unité de conception du programme iconotextuel réparti sur l’ensemble funéraire pour aboutir à un résultat personnel – combinant de manière originale des motifs liés à la renaissance lunaire et solaire.</p>
  </sec>
  <sec>
    <title>Bibliographie</title>
    <p><bold>Altmann-Wendling, Victoria</bold>, <italic>MondSymbolik –</italic> <italic>MondWissen – Lunare Konzepte in den ägyptischen Tempeln griechisch-römischer Zeit</italic>, I-II (SSR <named-content content-type="nowrap">[W] 22</named-content>), <named-content content-type="nowrap">Wiesbaden 2018</named-content>.</p>
    <p><bold>Altmann-Wendling, Victoria</bold>, <named-content content-type="nowrap">« One</named-content> Small Step for a God – One Giant Leap for a Priest? – “Lunar Staircase” and Staircases to the Highest Temple Roof: a Mythological-Astronomical <named-content content-type="nowrap">Construction »</named-content>, <named-content content-type="nowrap">dans :</named-content> Alexa Rickert et Sophie Schlosser (éd.), <italic>Gestaltung, Funktion und Bedeutung antiker Treppenanlagen – Multiperspektivische Analyse einer transkulturellen Konstante</italic>, <named-content content-type="nowrap">Münster 2022</named-content>, <named-content content-type="nowrap">p. 241-67</named-content>.</p>
    <p><bold>Altmann-Wendling, Victoria</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Conceptualizations</named-content> of the <named-content content-type="nowrap">Moon »</named-content>, <named-content content-type="nowrap">dans :</named-content> Tanja Pommerening, Annette Imhausen et Willeke Wendrich (éd.), <italic>UCLA Encyclopedia of Egyptology</italic>, <named-content content-type="nowrap">Los Angeles 2023</named-content>. <ext-link xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://doi.org/10.5070/G9.3924" ext-link-type="uri">https://doi.org/10.5070/G9.3924</ext-link>.</p>
    <p><bold>Amenta, Alessia </bold>et<bold> Hélène Guichard</bold>, <italic>Proceedings First Vatican Coffin Conference – 19–<named-content content-type="nowrap">22 June 2013</named-content></italic>, <named-content content-type="nowrap">Vatican 2017</named-content>.</p>
    <p><bold>Andrzejewski, Tadeusz</bold>, <italic>Le papyrus mythologique de Te-hem-en-Mout (musée national de Varsovie, n° <named-content content-type="nowrap">199 628</named-content>)</italic> (<named-content content-type="nowrap">TCAM 1</named-content>), La Haye-Paris-<named-content content-type="nowrap">Varsovie 1959</named-content>.</p>
    <p><bold>Angenot, Valérie</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Lire</named-content> la paroi. Les vectorialités dans l’imagerie des tombes privées de l’Ancien Empire <named-content content-type="nowrap">Égyptien »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>AHAA</italic> 18</named-content> (1996), <named-content content-type="nowrap">p. 7-21</named-content>.</p>
    <p><bold>Angenot, Valérie</bold>, <named-content content-type="nowrap">« La</named-content> vectorialité de la scène des travaux des champs chez <named-content content-type="nowrap">Mérérouka :</named-content> étude sur le sens de lecture des parois des mastabas de l’Ancien <named-content content-type="nowrap">Empire »</named-content>, <italic>Gött<named-content content-type="nowrap">Misz</named-content></italic><named-content content-type="nowrap"> 176</named-content> (2000), <named-content content-type="nowrap">p. 5-20</named-content>, <named-content content-type="nowrap">3 pl</named-content>.</p>
    <p><bold>Angenot, Valérie</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Le</named-content> texte en écriture rétrograde de la tombe de Sennefer et les scribes “montrant du doigt” – étude sur les vectorialités <named-content content-type="nowrap">– »</named-content>, <named-content content-type="nowrap">dans :</named-content> Eugène Warmenbol et Valérie Angenot (éd.), <italic>Thèbes aux 101 portes. Mélanges à la mémoire de Roland Tefnin</italic>, <named-content content-type="nowrap">Turnhout 2010</named-content>, <named-content content-type="nowrap">p. 12</named-content>-25.</p>
    <p><bold>Angliker, Erica </bold>et<bold> Ilaria Bultrighini</bold>, <italic>New Approaches to the Materiality of Text in the Ancient Mediterranean: From Monuments and Buildings to Small Portable Objects</italic>, <named-content content-type="nowrap">Turnhout 2023</named-content>.</p>
    <p><bold>Assmann, Jan</bold>, <italic>Tod und Jenseits im alten Ägypten</italic>, <named-content content-type="nowrap">München 2001</named-content>.</p>
    <p><bold>Aston, David A.</bold>, <italic>Burial Assemblages of <named-content content-type="nowrap">Dynasty 21</named-content>-25 – Chronology – Typology – Developments</italic> (DGA 56), <named-content content-type="nowrap">Wien 2009</named-content>.</p>
    <p><bold>Aufrère, Sydney</bold>, <named-content content-type="nowrap">« De</named-content> l’influence des luminaires sur la croissance des <named-content content-type="nowrap">végétaux :</named-content> À propos d’une scène du papyrus funéraire de Nebhepet, Musée de Turin (ancienne collection <named-content content-type="nowrap">Drovetti) »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>Memnonia</italic> 6</named-content> (1995), <named-content content-type="nowrap">p. 113-21</named-content>, <named-content content-type="nowrap">pl. 25</named-content>-26.</p>
    <p><bold>Betrò, Marilina</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Butehamun:</named-content> A Palaeographer or a Person of Interest? Some Remarks on Turin <named-content content-type="nowrap">Coffin 2236</named-content>, Reburials, Caches and the Sign of the Lunar <named-content content-type="nowrap">Crescent »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>EVO</italic> 44</named-content> (2021), <named-content content-type="nowrap">p. 81</named-content>-92.</p>
    <p><bold>Bickel, Susanne</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Retrieving</named-content> the King’s Treasure – Reburying the King’s Body: Context of <named-content content-type="nowrap">21st Dynasty</named-content> Activities in the Valley of the <named-content content-type="nowrap">King »</named-content>, <named-content content-type="nowrap">dans :</named-content> Rogério Sousa, Alessia Amenta et <named-content content-type="nowrap">Kathlyn M.</named-content> Cooney (éd.), <italic>Bab el-Gasus in Context: Rediscovering the Tomb of the Priests of Amun</italic>, Rome-<named-content content-type="nowrap">Bristol 2020</named-content>,<named-content content-type="nowrap"> p. 69</named-content>-79.</p>
    <p><bold>Blackman, Aylward M.</bold>, <named-content content-type="nowrap">« The</named-content> Funerary Papyrus of ʿ<named-content content-type="nowrap">Enkhefenkhons »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>JEA</italic> 4</named-content> (1917), <named-content content-type="nowrap">p. 122</named-content>-29.</p>
    <p><bold>Blackman, Aylward M.</bold>, <named-content content-type="nowrap">« The</named-content> Funerary Papyrus of Nespeḥerʿn (<italic><named-content content-type="nowrap">Pap. Skrine</named-content></italic><italic>, </italic><named-content content-type="nowrap">no. 2</named-content><named-content content-type="nowrap">) »</named-content>,<named-content content-type="nowrap"> <italic>JEA</italic> 5</named-content> (1949), <named-content content-type="nowrap">p. 24</named-content>-35.</p>
    <p><bold>Bräunlein, Peter J.</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Material</named-content> <named-content content-type="nowrap">Turn »</named-content>, <named-content content-type="nowrap">dans :</named-content> Georg-August-Universität Göttingen (éd.), <italic>Dinge des Wissens: Die Sammlungen, Museen und Gärten der Universität Göttingen</italic>, <named-content content-type="nowrap">Göttingen 2012</named-content>, <named-content content-type="nowrap">p. 30</named-content>-44.</p>
    <p><bold>Brunner-Traut, Emma</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Spitzmaus</named-content> und Ichneumon als Tiere des <named-content content-type="nowrap">Sonnengottes »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>NAWG</italic> 7</named-content> (1965), <named-content content-type="nowrap">p. 123</named-content>-63.</p>
    <p><bold>Cannuyer, Christian</bold>, <italic>La girafe dans l’Égypte ancienne et le verbe </italic><inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/34.jpg"/> <italic> – Étude de lexicographie et de symbolique animalière</italic> (AOB-Subsidia 4), <named-content content-type="nowrap">Bruxelles 2010</named-content>.</p>
    <p><bold>Černý, Jaroslav</bold>, <italic>A Community of Workmen at Thebes in the Ramesside Period</italic> (<named-content content-type="nowrap">BdE 50</named-content>), <named-content content-type="nowrap">Le Caire 1973</named-content>.</p>
    <p><bold>Cerquigliny, Bernard</bold>, <italic>Éloge de la variante : Histoire critique de la philologie</italic>, <named-content content-type="nowrap">Paris 1989</named-content>.</p>
    <p><bold>Chassinat, Émile</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Étude</named-content> sur quelques textes funéraires de provenance <named-content content-type="nowrap">thébaine »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>BIFAO</italic> 3</named-content> (1903), <named-content content-type="nowrap">p. 129</named-content>-63, <named-content content-type="nowrap">4 pl</named-content>.</p>
    <p><bold>Colin, Frédéric</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Oracle</named-content> et déplacement de momies royales en inhumation <named-content content-type="nowrap">secondaire :</named-content> La sépulture collective dynastique <named-content content-type="nowrap"><named-content content-type="nowrap">TT 320</named-content> »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>CdE</italic> 97</named-content>/193-194 (2022), <named-content content-type="nowrap">p. 40</named-content>-69.</p>
    <p><bold>Cooney, Kathlyn M.</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Changing</named-content> Burial Practices at the End of the New Kingdom: Defensive Adaptations in Tomb Commissions, Coffin Commissions, Coffin Decoration, and <named-content content-type="nowrap">Mummification »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>JARCE</italic> 47</named-content> (2011), <named-content content-type="nowrap">p. 3</named-content>-44.</p>
    <p><bold>Cooney, Kathlyn M.</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Objectifying</named-content> the Body: The Increased Value of the Ancient Egyptian Mummy during the Socioeconomic Crisis of <named-content content-type="nowrap">Dynasty 21 »</named-content>, <named-content content-type="nowrap">dans :</named-content> <named-content content-type="nowrap">John K.</named-content> Papadopoulos et Gary Urton (éd.), <italic>The Construction of Value in the Ancient World</italic>, <named-content content-type="nowrap">Los Angeles 2012</named-content>, <named-content content-type="nowrap">p. 139</named-content>-59.</p>
    <p><bold>Cooney, Kathlyn M.</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Coffin</named-content> Reuse in the <named-content content-type="nowrap">21st Dynasty</named-content>: A Case Study of the Bab el-Gasus Coffins in the Egyptian Museum of <named-content content-type="nowrap">Florence »</named-content>, <named-content content-type="nowrap">dans :</named-content> Rogério Sousa (éd.),<italic> The Tomb of the Priests of Amun: Burial Assemblages in the Egyptian Museum of Florence</italic> (<named-content content-type="nowrap">CHANE 97</named-content>), Leiden-<named-content content-type="nowrap">Boston 2018,</named-content> <named-content content-type="nowrap">p. 492</named-content>-524.</p>
    <p><bold>Cooney, Kara</bold>, <italic>Recycling for Death: Coffin Reuse in Ancient Egypt and the Theban Royal Cache</italic>, Cairo-<named-content content-type="nowrap">New York 2024</named-content>.</p>
    <p><bold>Darnell, John C.</bold>, <italic>The Enigmatic Netherworld Books of the Solar-Osirian Unity: Cryptographic Compositions in the Tombs of Tutankhamun <named-content content-type="nowrap">Ramesses VI</named-content> and <named-content content-type="nowrap">Ramesses IX</named-content></italic> (<named-content content-type="nowrap">OBO 198</named-content>), Freiburg-<named-content content-type="nowrap">Göttingen 2004</named-content>.</p>
    <p><bold>Daressy, Georges</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Les</named-content> cercueils des prêtres d’Ammon (deuxième trouvaille de Deir el-<named-content content-type="nowrap">Bahari) »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>ASAE</italic> 8</named-content> (1907), <named-content content-type="nowrap">p. 3</named-content>-38.</p>
    <p><bold>Davies, Benedict G.</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Two</named-content> Many <named-content content-type="nowrap">Butehamuns?</named-content> – Additional Observations on Their <named-content content-type="nowrap">Identity »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>SAK</italic> 24</named-content> (1997), <named-content content-type="nowrap">p. 49</named-content>-68.</p>
    <p><bold>Derchain, Philippe</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Mythes</named-content> et dieux lunaires en <named-content content-type="nowrap">Égypte »</named-content>, <named-content content-type="nowrap">dans :</named-content> <italic>La lune, mythes et <named-content content-type="nowrap">rites :</named-content> Égypte, Sumer, Babylone, Hittites, Canaan, Israel, Islam, Iran, Inde, Cambodge, Japon, Chine, Sibérie</italic> (<named-content content-type="nowrap">SourcOr 5</named-content>), <named-content content-type="nowrap">Paris 1962</named-content>, <named-content content-type="nowrap">p. 17</named-content>-68.</p>
    <p><bold>Donnat, Sylvie</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Paroles</named-content>, gestes et dispositifs <named-content content-type="nowrap">graphiques :</named-content> Enquête sur les amulettes textuelles de l’Égypte ancienne (<named-content content-type="nowrap">c. 1300</named-content> – <named-content content-type="nowrap">1000 av. n. è.</named-content>) à partir du dossier des papyrus-amulettes contre <named-content content-type="nowrap"><named-content content-type="traslitterazione-unicode">séref </named-content>»</named-content> (Mémoire d’Habilitation à diriger les recherches, EPHE-PSL), <named-content content-type="nowrap">Paris 2022</named-content>.</p>
    <p><bold>El-Noubi, Mansour</bold>, <named-content content-type="nowrap">« A</named-content> Harper’s Song from the Tomb of Roma-Roy at Thebes (<named-content content-type="nowrap">TT 283</named-content>) », <named-content content-type="nowrap"><italic>SAK</italic> 25</named-content> (1998), <named-content content-type="nowrap">p. 251</named-content>-55.</p>
    <p><bold>Eyre, Christopher</bold>, <italic>The Use of Documents in Pharaonic Egypt</italic>, <named-content content-type="nowrap">Oxford 2013</named-content>.</p>
    <p><bold>Gauthier, Nicolas</bold>, <italic>Les Enfants d’Horus au Nouvel Empire et à la Troisième Période <named-content content-type="nowrap">intermédiaire :</named-content> Étude iconographique, philologique et religieuse</italic> (CEA [B] 22), <named-content content-type="nowrap">Bruxelles 2023</named-content>.</p>
    <p><bold>Gee, John</bold>, <named-content content-type="nowrap">« The</named-content> Archaeological Context of the Late Ramesside Letters and Butehamun’s <named-content content-type="nowrap">Archive »</named-content>, <named-content content-type="nowrap">dans :</named-content> Susanne Töpfer, Paolo Del Vesco et Federico Poole (éd.), <italic>Deir el-Medina Through the Kaleidoscope. Proceedings of the International Workshop Turin 8th–<named-content content-type="nowrap">10th October</named-content> 2018</italic>, Torino-<named-content content-type="nowrap">Modena 2022</named-content>, <named-content content-type="nowrap">p. 181</named-content>-208.</p>
    <p><bold>Gesellensetter, Judith S.</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Das</named-content> Sechet-Iaru: Untersuchungen zur Vignette des Kapitels 110 im Ägyptischen <named-content content-type="nowrap">Totenbuch »</named-content> (thèse de doctorat, Julius-Maximilians-Universität), <named-content content-type="nowrap">Würzburg 1997</named-content>.</p>
    <p><bold>Gonzalez, Jérôme</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Le</named-content> papyrus “mythologique” de Seramon, Louvre <named-content content-type="nowrap">E 17400 :</named-content> les formules du Livre des <named-content content-type="nowrap">Morts »</named-content> (mémoire de master, Université Paul Valéry – <named-content content-type="nowrap">Montpellier III</named-content>), <named-content content-type="nowrap">Montpellier 2007</named-content>.</p>
    <p><bold>Hari, Robert</bold>, <italic>La tombe thébaine du père divin Neferhotep (<named-content content-type="nowrap">TT 50</named-content>)</italic> (Collection Epigraphica), <named-content content-type="nowrap">Genève 1985</named-content>.</p>
    <p><bold>Haring, Ben J.J.</bold>, <italic>Divine Households: Administrative and Economic Aspects of the New Kingdom Royal Memorial Temples in Western Thebes</italic> (<named-content content-type="nowrap">EgUit 12</named-content>), <named-content content-type="nowrap">Leyde 1997</named-content>.</p>
    <p><bold>Iskander, Sameh </bold>et <bold>Ogden Goelet</bold>, <italic>The Temple of <named-content content-type="nowrap">Ramesses II</named-content> in Abydos. <named-content content-type="nowrap">Volume 1:</named-content> Wall Scenes. <named-content content-type="nowrap">Part 1:</named-content> Exterior Walls and Court</italic>, <named-content content-type="nowrap">Atlanta 2015</named-content>.</p>
    <p><bold>Jamen, France </bold>et <bold>Alain Dautant</bold>, La Cachette de Bab el-Gasous (BeG). <ext-link xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="http://beg.huma-num.fr/" ext-link-type="uri">http://beg.huma-num.fr/</ext-link> (dernière consultation le 30.07.25).</p>
    <p><bold>Jamen, France</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Un</named-content> chambellan du grand prêtre d’Amon <named-content content-type="nowrap">Pinedjem II ?</named-content> Le coffret à ouchebtis <named-content content-type="nowrap">Ismaïlia 2560 »,</named-content> <named-content content-type="nowrap"><italic>BIFAO</italic> 119</named-content> (2019), <named-content content-type="nowrap">p. 161</named-content>-80.</p>
    <p><bold>Jamen, France</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Les</named-content> prémices d’une étude des textes funéraires inscrits sur les cercueils de la <named-content content-type="nowrap">XXI<sup>e</sup> dynastie :</named-content> le cas des prêtres-<named-content content-type="nowrap">lecteurs »</named-content>, <named-content content-type="nowrap">dans :</named-content> Florence Albert et Giuseppina Lenzo (éd.), <italic>Production et transmission des textes funéraires en Égypte au <named-content content-type="nowrap">I<sup>er</sup> millénaire av. n. è.</named-content></italic> (<named-content content-type="nowrap">BiEtud 190</named-content>), <named-content content-type="nowrap">Le Caire 2024</named-content>, <named-content content-type="nowrap">p. 65</named-content>-93.</p>
    <p><bold>Jansen-Winkeln, Karl</bold>, <italic>Spätmittelägyptische Grammatik der Texte der <named-content content-type="nowrap">3. Zwischenzeit</named-content></italic> (ÄAT 34), <named-content content-type="nowrap">Wiesbaden 1996</named-content>.</p>
    <p><bold>Jéquier, Gustave</bold>, <italic>Le papyrus Prisse et ses <named-content content-type="nowrap">variantes :</named-content> Papyrus de la Bibliothèque nationale (<named-content content-type="nowrap">nos. 183</named-content> à 194), papyrus 10371 et 10435 du British Museum, tablette Carnarvon au Musée du Caire, publiés en fac-similé (<named-content content-type="nowrap">16 planches</named-content> en phototypie)</italic>, <named-content content-type="nowrap">Paris 1911</named-content>.</p>
    <p><bold>Joubert, Émil</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Deux</named-content> “papyri mythologiques” funéraires de la <named-content content-type="nowrap">BnF »</named-content> (thèse d’archiviste-paléographe, École nationale des chartes), <named-content content-type="nowrap">Paris 2019</named-content>.</p>
    <p><bold>Joubert, Émil</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Des</named-content> dates dans les marginalia du Traité des Douze Cavernes de <named-content content-type="nowrap">Bakenmout ?</named-content> Micro-histoire du papyrus <named-content content-type="nowrap">BM EA 10478 »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>RdE</italic> 73</named-content> (2023), <named-content content-type="nowrap">p. 51</named-content>-66.</p>
    <p><bold>Joubert, Émil</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Border</named-content> une allée vers la <named-content content-type="nowrap">Douat ?</named-content> Les divinités sous la forme de sphinx au début de la Troisième Période <named-content content-type="nowrap">intermédiaire »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>BIFAO</italic> 123</named-content> (2023), <named-content content-type="nowrap">p. 295</named-content>-313.</p>
    <p><bold>Joubert, Émil</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Cartographies</named-content> de l’<named-content content-type="nowrap">éternité :</named-content> Concevoir l’au-delà et le mobilier d’une sépulture collective au début de la <named-content content-type="nowrap">XXI<sup>ème</sup> dynastie</named-content> <named-content content-type="nowrap">égyptienne »</named-content> (thèse de doctorat, Université Sorbonne), <named-content content-type="nowrap">Paris 2024</named-content>.</p>
    <p><bold>Joubert, Émil</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Variability</named-content> of Scribal Practices in the Copy of Retrograde Texts During the <named-content content-type="nowrap">21<sup>st</sup> Dynasty</named-content> (<named-content content-type="nowrap">1069-945 BCE) »</named-content>, <named-content content-type="nowrap">dans :</named-content> Margaret Geoga, Aurore Motte et Judith Jurjens (éd.), <italic>Looking Beyond the Text:</italic> <italic>New Approaches to Scribal Culture and Practices in Ancient Egypt</italic> (<named-content content-type="nowrap">HES 27</named-content>), Leiden-<named-content content-type="nowrap">Boston 2025</named-content>, <named-content content-type="nowrap">p. 142</named-content>-69.</p>
    <p><bold>Joubert, Émil</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Faire</named-content> entrer le temple dans la <named-content content-type="nowrap">tombe :</named-content> Seramon, Soutymès et le renouveau du mobilier funéraire au début de la <named-content content-type="nowrap">XXI<sup>e</sup> dynastie »,</named-content> <named-content content-type="nowrap"><italic>BSFE</italic> 212</named-content> (2025), <named-content content-type="nowrap">p. 3</named-content>-20.</p>
    <p><bold>Kamrin, Janice</bold>, <italic>The Cosmos of <named-content content-type="nowrap">Khnumhotep II</named-content> at <named-content content-type="nowrap">Beni Hasa</named-content>n</italic> (StudEgypt), London-<named-content content-type="nowrap">New York 1999</named-content>.</p>
    <p><bold>Kawai, Nozomu</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Ay</named-content> versus Horemheb: The Political Situation in the Late Eighteenth Dynasty <named-content content-type="nowrap">Revisited »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>JEH</italic> 3/2</named-content> (2010), <named-content content-type="nowrap">p. 261</named-content>-92.</p>
    <p><bold>Kertmann, Jessica</bold>, <italic>Im Fahrwasser des Sonnengottes: Eine Studie zum Darreichen der Morgen- und Abendbarke in den ägyptischen Tempeln griechisch-römischer Zeit</italic> (SSR <named-content content-type="nowrap">[W] 28</named-content>), <named-content content-type="nowrap">Wiesbaden 2019</named-content>.</p>
    <p><bold>K<italic>RI</italic> </bold>= Kitchen, <named-content content-type="nowrap">Kenneth A.</named-content>, <italic>Ramesside Inscriptions, Historical and Biographical</italic>, 8 vols., <named-content content-type="nowrap">Oxford 1969-1990</named-content>.</p>
    <p><bold>Krutzsch, Myriam</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Einzelblatt</named-content> und Rolle: zur Anatomie von <named-content content-type="nowrap">Papyrushandschriften »,</named-content> <named-content content-type="nowrap"><italic>IBAES</italic> 19</named-content> (2017), <named-content content-type="nowrap">p. 213</named-content>-22, 345-50 (<named-content content-type="nowrap">pl. I-VI</named-content>).</p>
    <p><bold>Kubisch, Sabine</bold>, <italic>Lebensbilder der <named-content content-type="nowrap">2. Zwischenzei</named-content>t: Biographische Inschriften der 13.–<named-content content-type="nowrap">17. Dynastie</named-content></italic><named-content content-type="nowrap"> </named-content>(<named-content content-type="nowrap">SDAIK 34</named-content>), Berlin-<named-content content-type="nowrap">New York 2008</named-content>.</p>
    <p><bold>Lanzone, Rodolfo V.</bold>, <italic>Dizionario di mitologia egizia; da un manoscritto inedito conservato nel Museo Archeologico di Firenze</italic>, <named-content content-type="nowrap">Amsterdam 1975</named-content>.</p>
    <p><bold>Leach, Bridget </bold>et <bold>Richard B. Parkinson</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Creating</named-content> Borders: New Insights into Making the Papyrus of <named-content content-type="nowrap">Ani »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>BMSAES</italic> 15</named-content> (2010), <named-content content-type="nowrap">p. 35</named-content>-62.</p>
    <p><bold>Ledrain, Eugène</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Le</named-content> papyrus de <named-content content-type="nowrap">Luynes »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>RecTrav</italic> 1</named-content> (1870), <named-content content-type="nowrap">p. 89</named-content>-95.</p>
    <p><bold>Lee, Lorna </bold>et <bold>Stephen Quirke</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Painting</named-content> <named-content content-type="nowrap">Materials »</named-content>, <named-content content-type="nowrap">dans :</named-content> <named-content content-type="nowrap">Paul T.</named-content> Nicholson et Ian Shaw (éd.), <italic>Ancient Egyptian Materials and Technology</italic>, <named-content content-type="nowrap">Cambridge 2000</named-content>, <named-content content-type="nowrap">p. 104</named-content>-20.</p>
    <p><bold><named-content content-type="nowrap">Le Guilloux</named-content>, Patrice</bold>, <italic>Le mobilier funéraire de <named-content content-type="nowrap">Psousennès I<sup>er</sup></named-content></italic> (<named-content content-type="nowrap">CahTan 2</named-content>), <named-content content-type="nowrap">Arles 2010</named-content>.</p>
    <p><italic><bold>LGG</bold></italic> = Leitz, Christian (éd.), <italic>Lexikon der ägyptischen Götter und Götterbezeichnungen</italic>, 8 vols. (<named-content content-type="nowrap">OLA 110</named-content>–116), Louvain-Paris-<named-content content-type="nowrap">Dudley 2002</named-content>.</p>
    <p><bold>Lenzo, Giuseppina</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Quelques</named-content> manuscrits hiératiques du Livre des Morts de la Troisième Période intermédiaire du Musée de <named-content content-type="nowrap">Turin »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>BIFAO</italic> 102</named-content> (2002), <named-content content-type="nowrap">p. 267</named-content>-83.</p>
    <p><bold>Lenzo, Giuseppina</bold>, <named-content content-type="nowrap">« La vignette</named-content> initiale dans les papyrus funéraires de la Troisième Période <named-content content-type="nowrap">intermédiaire »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>BSEG</italic> 26</named-content> (2004), <named-content content-type="nowrap">p. 43</named-content>-62.</p>
    <p><bold>Lenzo, Giuseppina</bold>, <named-content content-type="nowrap">« The</named-content> Two Funerary Papyri of Queen Nedjmet (<named-content content-type="nowrap">P. BM EA 10490</named-content> and <named-content content-type="nowrap">P. BM EA 10541</named-content> + Louvre <named-content content-type="nowrap">E. 6258</named-content>) », <named-content content-type="nowrap"><italic>BMSAES</italic> 15</named-content> (2010), <named-content content-type="nowrap">p. 63</named-content>-83.</p>
    <p><bold>Lenzo, Giuseppina</bold>, <italic>The Greenfield Papyrus: Funerary Papyrus of a Priestess at Karnak Temple</italic> (<italic><named-content content-type="nowrap">c. 950 BCE</named-content></italic>) (<named-content content-type="nowrap">BMPES 15</named-content>), Leuven-Paris-<named-content content-type="nowrap">Bristol 2023</named-content>.</p>
    <p><bold>Lenzo, Giuseppina</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Les</named-content> versions de la Litanie de Rê sur papyrus à la <named-content content-type="nowrap">XXIᵉ dynastie »,</named-content> <named-content content-type="nowrap">dans :</named-content> Florence Albert et Chloé Ragazzoli (éd.), <italic>Questions sur la scripturalité <named-content content-type="nowrap">égyptienne :</named-content> des registres graphiques aux espaces d’écriture</italic> (<named-content content-type="nowrap">BiEtud 192</named-content>), <named-content content-type="nowrap">Le Caire 2025</named-content>, <named-content content-type="nowrap">p. 389</named-content>-406.</p>
    <p><bold>Louant, Emmanuel</bold>, <italic>Comment Pouiemrê triompha de la <named-content content-type="nowrap">mort :</named-content> analyse du programme iconographique de la tombe thébaine n<sup>o </sup>39</italic> (<named-content content-type="nowrap">LettrOr 6</named-content>), <named-content content-type="nowrap">Louvain 2000</named-content>.</p>
    <p><bold>Lichtheim, Miriam</bold>, <named-content content-type="nowrap">« The</named-content> Songs of the <named-content content-type="nowrap">Harpers »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>JNES</italic> 4</named-content> (1945), <named-content content-type="nowrap">p. 178</named-content>-212, <named-content content-type="nowrap">VII pl</named-content>.</p>
    <p><bold>Lucarelli, Rita</bold>, <italic>The Book of the Dead of Gatseshen: Ancient Egyptian Funerary Religion in the <named-content content-type="nowrap"><named-content content-type="nowrap">10<sup>th</sup> Century</named-content> BC</named-content></italic> (<named-content content-type="nowrap">EgUit 21</named-content>), <named-content content-type="nowrap">Leyde 2006</named-content>.</p>
    <p><bold>Luzianovich, Baudouin</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Knowledgeable</named-content> Men in Position of Power: The Case of King’s Scribes During the <named-content content-type="nowrap">18th Dynasty »,</named-content> <named-content content-type="nowrap">dans :</named-content> Amel Bouhafs, Linda Chapon, Marion Claude, Margaritta Danilova, Louis Dautais, Noémie Fathy, Abraham Ignacio Fernández Pichel, Mallaury Guigner, Marianne Pinon et Marta Valerio (éd.), <italic>Current Research in <named-content content-type="nowrap">Egyptology 2022</named-content>: Proceedings of the Twenty-Second Annual Symposium, Université Paul-Valéry <named-content content-type="nowrap">Montpellier 3</named-content>, 26–<named-content content-type="nowrap">30 September 2022</named-content></italic> (<named-content content-type="nowrap">CENiM 36</named-content>), <named-content content-type="nowrap">Montpellier 2023</named-content>, <named-content content-type="nowrap">p. 492</named-content>-524.</p>
    <p><bold>Müller-Roth, Marcus</bold>, <italic>Das Buch vom Tage –</italic> <italic>Le Livre du Jour</italic> (<named-content content-type="nowrap">OBO 236</named-content>), Fribourg-<named-content content-type="nowrap">Göttingen 2008</named-content>.</p>
    <p><bold>Nagel, Georges</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Un</named-content> papyrus funéraire de la fin du Nouvel Empire (<named-content content-type="nowrap">Louvre 3292</named-content> <named-content content-type="nowrap">[inv.]) »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>BIFAO</italic> 29</named-content> (1929), <named-content content-type="nowrap">p. 1</named-content>-127.</p>
    <p><bold>Nerlich, Michael</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Qu’est-ce</named-content> qu’un <named-content content-type="nowrap">iconotexte ?</named-content> Réflexion sur le rapport texte-image photographique dans <italic>La femme se découvre</italic> d’Évelyne <named-content content-type="nowrap">Sinnassamy »</named-content>, <named-content content-type="nowrap">dans :</named-content> Alain Montandon (éd.), <italic>Iconotextes</italic>, Clermont-Ferrand-<named-content content-type="nowrap">Paris 1990</named-content>, <named-content content-type="nowrap">p. 255</named-content>-302.</p>
    <p><bold>Nichols, Stephen</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Philology</named-content> in a Manuscript <named-content content-type="nowrap">Culture »</named-content>, <italic><named-content content-type="nowrap">Speculum </named-content></italic><named-content content-type="nowrap">65</named-content> (1990), <named-content content-type="nowrap">p. 1</named-content>-10.</p>
    <p><bold>Nichols, Stephen</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Why</named-content> Material Philology? Some <named-content content-type="nowrap">Thoughts »</named-content>, <italic>ZfdPh</italic> 116/1 (1997), <named-content content-type="nowrap">p. 1</named-content>-21.</p>
    <p><bold>Niwiński, Andrzej</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Butehamon</named-content> – Schreiber der <named-content content-type="nowrap">Nekropolis »</named-content>, <named-content content-type="nowrap">dans :</named-content> Hartwig Altenmüller et Dietrich Wildung (éd.), <italic>Festschrift Wolfgang Helck zu seinem <named-content content-type="nowrap">70. Geburtstag</named-content></italic><named-content content-type="nowrap"> </named-content>(<named-content content-type="nowrap">SAK 11</named-content>), <named-content content-type="nowrap">Hamburg 1984</named-content>, <named-content content-type="nowrap">p. 135</named-content>-56, <named-content content-type="nowrap">pl. VI</named-content>I.</p>
    <p><bold>Niwiński, Andrzej</bold>, <named-content content-type="nowrap">« The Solar</named-content>-Osirian Unity as a Principle of the Theology of the “State of Amun” in Thebes in the <named-content content-type="nowrap">21<sup>st</sup> Dynasty »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>JEOL</italic> 30</named-content> (1987-1988), <named-content content-type="nowrap">p. 89</named-content>-106.</p>
    <p><bold>Niwiński, Andrzej</bold>, <named-content content-type="nowrap"><italic>21st</italic> </named-content><italic><named-content content-type="nowrap">Dynasty</named-content> Coffins from Thebes, Chronological and Typological Studies</italic> (<named-content content-type="nowrap">Theben 5</named-content>), <named-content content-type="nowrap">Mainz 1988</named-content>.</p>
    <p><bold>Niwiński, Andrzej</bold>, <italic>Studies on the Illustrated Theban Funerary Papyri of the 11th and <named-content content-type="nowrap">10th Centuries B.C.</named-content></italic> (<named-content content-type="nowrap">OBO 86</named-content>), Fribourg-<named-content content-type="nowrap">Göttingen 1989</named-content>.</p>
    <p><bold>Niwiński, Andrzej</bold>, <named-content content-type="nowrap">« The</named-content> Necropolis Scribes Butehamun in Light of Some New Material », <named-content content-type="nowrap">dans :</named-content> Nicole Kloth, Karl Martin et Eva Pardey (éd.), <italic>Es werde niedergelegt als Schriftstück: Festschrift für Hartwig Altenmüller zum <named-content content-type="nowrap">65. Geburtstag</named-content></italic> (<named-content content-type="nowrap">BSAK 9</named-content>), <named-content content-type="nowrap">Hamburg 2003</named-content>, p. 295-303.</p>
    <p><bold>Niwiński, Andrzej </bold>et <bold>Patricia Rigault-Déon</bold>, <italic>Les cercueils égyptiens de la XXIᵉ au début de la <named-content content-type="nowrap">XXIIᵉ dynastie :</named-content> La collection du musée du Louvre</italic>, <named-content content-type="nowrap">Paris 2024</named-content>.</p>
    <p><bold>Payraudeau, Frédéric</bold>, <italic>L’Égypte et la Vallée du Nil, III : Les époques tardives (1069–<named-content content-type="nowrap">332 av. J.-C.)</named-content></italic><named-content content-type="nowrap">,</named-content> <named-content content-type="nowrap">Paris 2020</named-content>.</p>
    <p><bold>Payraudeau, Frédéric</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Le</named-content> sarcophage de <named-content content-type="nowrap">Ramsès II</named-content> remployé à <named-content content-type="nowrap">Abydos ! »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>RdE</italic> 73</named-content> (2024), <named-content content-type="nowrap">p. 103</named-content>-15.</p>
    <p><bold>Piankoff, Alexandre</bold>, <named-content content-type="nowrap">« The</named-content> Funerary Papyrus of Tent-<named-content content-type="nowrap">Amon »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>EgRel</italic> 4</named-content> (1936), <named-content content-type="nowrap">p. 49</named-content>-70.</p>
    <p><bold>Piankoff, Alexandre </bold>et <bold>Natacha Rambova</bold>, <italic>Mythological Papyri</italic> (<named-content content-type="nowrap">ERTR 3</named-content>), <named-content content-type="nowrap">New York 1957</named-content>.</p>
    <p><bold>Piankoff, Alexandre</bold>, <italic>The Litany of Re</italic> (<named-content content-type="nowrap">ERTR 4</named-content>), <named-content content-type="nowrap">New York 1964</named-content>.</p>
    <p><bold>Pilon, Auriane</bold>, <named-content content-type="nowrap">« La</named-content> bijouterie précieuse de l’Égypte de la Troisième Période <named-content content-type="nowrap">intermédiaire »</named-content> (mémoire de master, Sorbonne Université), <named-content content-type="nowrap">Paris 2024</named-content>.</p>
    <p><bold><italic>PN</italic>, I</bold> = Ranke, Hermann, <italic>Die ägyptischen Personennamen</italic>, I, <named-content content-type="nowrap">Glückstadt 1935</named-content>.</p>
    <p><bold>Polis, Stéphane</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Trouver</named-content> de l’agent et de l’or pour Masaharta – Un ostracon de la Vallée des Rois de la <named-content content-type="nowrap">21<sup>e</sup> dynastie »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>BSEG</italic> 33</named-content> (2023), <named-content content-type="nowrap">p. 69</named-content>-88.</p>
    <p><bold>Postel, Lilian</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Rame</named-content> ou <named-content content-type="nowrap">course ?</named-content> Enquête lexicographique sur le terme <named-content content-type="nowrap"><named-content content-type="traslitterazione-unicode">ḥpt </named-content>»</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>BIFAO</italic> 103</named-content> (2003), <named-content content-type="nowrap">p. 377</named-content>-420.</p>
    <p><bold>Quirke, Stephen</bold>, <italic>Going Out in Daylight</italic> – <named-content content-type="traslitterazione-unicode">prt m hrw</named-content>: <italic>The Ancient Egyptian Book of the Dead – Translation, Sources, Meanings</italic> (GHP <named-content content-type="nowrap">Egyptology 20</named-content>), <named-content content-type="nowrap">Londres 2013</named-content>.</p>
    <p><bold>Ragazzoli, Chloé</bold>, <italic><named-content content-type="nowrap">Scribes :</named-content> les artisans du texte de l’Égypte ancienne</italic> <italic>(1550-1000)</italic>, <named-content content-type="nowrap">Paris 2019</named-content>.</p>
    <p><bold>Refai, Hosam</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Zu</named-content> den Schlußszenen in mythologischen <named-content content-type="nowrap">Papyri »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>BIFAO</italic> 10</named-content>7 (2007), <named-content content-type="nowrap">p. 157</named-content>-69.</p>
    <p><bold>Régen, Isabelle</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Littérature</named-content> funéraire <named-content content-type="nowrap">égyptienne :</named-content> archéologie du rituel et transmission <named-content content-type="nowrap">iconotextuelle »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>AEPHE</italic> 128</named-content> (2021), <named-content content-type="nowrap">p. 81</named-content>-86.</p>
    <p><bold>Roberson, Joshua A.</bold>, <italic>Enigmatic Writing in the Egyptian New Kingdom, II: A Lexicon of Ancient Egyptian Cryptography of the New Kingdom</italic> (ZÄS-<named-content content-type="nowrap">B 12/2</named-content>), Berlin-<named-content content-type="nowrap">Boston 2020</named-content>.</p>
    <p><bold>Sadek, Abdel-Aziz F.</bold>, <italic>Contribution à l’étude de l’Amdouat, les variantes tardives du Livre de l’Amdouat dans les papyrus du Musée du Caire</italic> (<named-content content-type="nowrap">OBO 65</named-content>), <named-content content-type="nowrap">Fribourg 1985</named-content>.</p>
    <p><bold>Sartori, Marina</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Not </named-content>So Black and White: Use of Color in Eighteenth Dynasty Funerary <named-content content-type="nowrap">Manuscripts</named-content><named-content content-type="nowrap"> »</named-content>, <italic><named-content content-type="nowrap">Hieroglyphs </named-content></italic><named-content content-type="nowrap">3</named-content> (2025), sous presse.</p>
    <p><bold>Seeber, Christine</bold>, <italic>Untersuchungen zur Darstellung des Totengerichts im Alten Ägypten</italic> (<named-content content-type="nowrap">MÄS 35</named-content>), München-<named-content content-type="nowrap">Berlin 1976</named-content>.</p>
    <p><bold>Sharp, Helen</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Preliminary</named-content> Findings on the Roll Formation of the Greenfield <named-content content-type="nowrap">Papyrus »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>BMSAES</italic> 23</named-content> (2016), <named-content content-type="nowrap">p. 115</named-content>-34.</p>
    <p><bold>Smith, Mark</bold>, <italic>Following Osiris: Perspectives on the Osirian Afterlife from Four Millennia</italic>, <named-content content-type="nowrap">Oxford 2017</named-content>.</p>
    <p><bold>Sousa, Rogério</bold>, <italic>Gleaming Coffins: Iconography and Symbolism in Theban Coffin Decoration</italic> (<italic><named-content content-type="nowrap">21<sup>st</sup> Dynasty), I: The Sheltering Sky</named-content></italic>, <named-content content-type="nowrap">Coimbra 2018</named-content>.</p>
    <p><bold>Sousa, Rogério</bold>, <italic>Nymphaea</italic>: <italic>A Visual Survey on Ancient Egyptian Yellow Coffins</italic> (<named-content content-type="nowrap">Cadmo 5</named-content>), <named-content content-type="nowrap">Lisbon 2024</named-content>.</p>
    <p><bold>Sousa, Rogério, Alessia Amenta </bold>et <bold><named-content content-type="nowrap">Kathleen M. Cooney</named-content></bold>, <named-content content-type="nowrap">« Introduction</named-content>: Remembering the Tomb of the Priests of <named-content content-type="nowrap">Amun »</named-content>, <named-content content-type="nowrap">dans :</named-content> Rogério Sousa, Alessia Amenta et <named-content content-type="nowrap">Kathlyn M.</named-content> Cooney (éd.), <italic>Bab el-Gasus in Context: Rediscovering the Tomb of the Priests of Amun</italic>, Rome-<named-content content-type="nowrap">Bristol 2020</named-content>, <named-content content-type="nowrap">p. 11</named-content>-27.</p>
    <p><bold>Stevens, Marissa A.</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Shaping</named-content> Identities in the Context of Crisis: The Social Self Reflected in <named-content content-type="nowrap">21<sup>st</sup> Dynasty</named-content> Funerary <named-content content-type="nowrap">Papyri »</named-content> (thèse de doctorat, University of California), <named-content content-type="nowrap">Los Angeles 2018</named-content>.</p>
    <p><bold>Störk, Lothar</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Pavian »</named-content>, <named-content content-type="nowrap">dans :</named-content> Wolfgang Helck et Wolfhart Westendorf (éd.), <italic>Lexikon der Ägyptologie (LÄ)</italic><named-content content-type="nowrap">, IV</named-content>, <named-content content-type="nowrap">Wiesbaden 1982</named-content>, <named-content content-type="nowrap">col. 915</named-content>-20.</p>
    <p><italic><bold>Tanis</bold> </italic>– <italic>L’or des pharaons</italic> (catalogue d’exposition, Paris, Galeries nationales du Grand Palais, <named-content content-type="nowrap">26 mars </named-content>– <named-content content-type="nowrap">20 juillet 1987</named-content>, Marseille, Centre de la Vieille Charité, <named-content content-type="nowrap">19 septembre</named-content> – <named-content content-type="nowrap">30 novembre</named-content> 1987), <named-content content-type="nowrap">Paris 1987</named-content>.</p>
    <p><italic><bold>The Epigraphic Survey</bold> </italic>– in cooperation with The Department of Antiquities of Egypt,<italic> The Tomb of Kheruef: Theban <named-content content-type="nowrap">Tomb</named-content></italic><named-content content-type="nowrap"> 192</named-content> (<named-content content-type="nowrap">OIP 102</named-content>), <named-content content-type="nowrap">Chicago 1980</named-content>.</p>
    <p><bold>Thijs, Ad</bold>, « Butehamun and the God’s Wife of Amun Maatkare Mutemhat: Two Problematic Burials », <italic>ZÄS</italic> 147/1 (2020), p. 92-105.</p>
    <p><italic><bold>TLA</bold> </italic>= <italic>Thesaurus Linguae Aegyptiae</italic> <ext-link xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de" ext-link-type="uri">https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de</ext-link> (dernière consultation 14/11/2024).</p>
    <p><bold>Vandersleyen, Claude</bold>, <italic>Les guerres d’Amosis, fondateur de la <named-content content-type="nowrap">XVIII<sup>e</sup> dynastie</named-content></italic> (<named-content content-type="nowrap">MRE 1</named-content>), <named-content content-type="nowrap">Bruxelles 1971</named-content>.</p>
    <p><bold>Vandersleyen, Claude</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Une</named-content> stèle de l’<named-content content-type="nowrap">an 18</named-content> d’Amosis à <named-content content-type="nowrap">Hanovre »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>CdE</italic> 52/104</named-content> (1977), p. 223-44.</p>
    <p><bold><named-content content-type="nowrap">van Walsem</named-content>, René</bold>, <italic>The Coffin of Djedmonthuiufankh in the National Museum of Antiquities at Leiden, I: Technical and Iconographic/Iconological Aspects</italic> (<named-content content-type="nowrap">EgUit 10</named-content>), <named-content content-type="nowrap">Leyde 1997</named-content>.</p>
    <p><bold>Vernus, Pascal </bold>et <bold>Jean Yoyotte</bold>, <italic>Bestiaire des pharaons</italic>, <named-content content-type="nowrap">Paris 2005</named-content>.</p>
    <p><bold>Volokhine, Youri</bold>, <named-content content-type="nowrap">« Paréidolies</named-content> <named-content content-type="nowrap">pharaoniques »</named-content>, conférence donnée à l’Institut National d’Histoire de l’Art de Paris dans le cadre de la Société Française d’Égyptologie le <named-content content-type="nowrap">19 octobre 2021</named-content> (inédit).</p>
    <p><bold><italic>Wb</italic></bold> = <bold>Erman, Adolf </bold>et <bold><named-content content-type="nowrap">Hermann Grapow</named-content></bold> (éd.), <italic>Wörterbuch der aegyptischen Sprache, </italic>I-VII, Leipzig-<named-content content-type="nowrap">Berlin 1926-1963</named-content>.</p>
    <p><bold>Wilkinson, Richard H.</bold>, <italic>Symbol &amp; Magic in Egyptian Art</italic>, <named-content content-type="nowrap">New York 1994</named-content>.</p>
    <p><bold>Winlock, Herbert E.</bold>, <named-content content-type="nowrap">« A</named-content> Statue of Horemhab Before His <named-content content-type="nowrap">Accession »</named-content>, <named-content content-type="nowrap"><italic>JEA</italic> 10/1</named-content> (1924), <named-content content-type="nowrap">p. 1</named-content>-5.</p>
  </sec>


	</body>
	<back>
		
		
					<ref-list>
			<title>Note</title>
		<ref id="ref1">
			<label>ref1</label>
			<mixed-citation>Turin Papyrus Online Platform = TPOP Doc ID 401 : &lt;a  href=&quot;https://papyri.museoegizio.it/d/401&quot;&gt;https://papyri.museoegizio.it/d/401&lt;/a&gt; ; <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://collezionepapiri.museoegizio.it/en-GB/document/401/?inventoryNumber=1768 ">https://collezionepapiri.museoegizio.it/en-GB/document/401/?inventoryNumber=1768</ext-link> (dernière consultation le 12/05/2025).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref2">
			<label>ref2</label>
			<mixed-citation>Je remercie Nathalie Sojic, Stéphane Polis, Baudouin Luzianovich, Enrico Pozzi et les personnes ayant assuré la relecture pour leurs commentaires qui ont grandement aidé à l’amélioration de cet article ainsi qu’Alain Dautant pour m’avoir donné accès à de la documentation et des parallèles. Le contenu de cet article développe un excursus de Joubert, « Deux “papyri mythologiques” funéraires de la BnF », 2019, p. 179-95, certains parallèles ont été traités dans Joubert, « Cartographies de l’éternité », 2024.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref3">
			<label>ref3</label>
			<mixed-citation>Le concept d’iconotexte est tiré de la définition proposée par Nerlich, dans Montandon (éd.), <italic>Iconotextes</italic>, 1990, p. 268 « unité indissoluble de texte(s) et image(s) » reprise en égyptologie par Régen, <italic>AEPHE</italic> 128 (2021), partie II, p. 86, note 13 pour l’Amdouat. Le terme est employé ici dans un sens assez large pour dénoter l’importance, la complémentarité et l’unité d’appréhension des différents dispositifs sémiotiques – images et textes – dans un sens peut-être un peu plus vaste que son acception originelle, sans interdire la prédominance de l’image sur le texte.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref4">
			<label>ref4</label>
			<mixed-citation>Sur Bab el-Gasous, voir récemment Bickel et Sousa, dans Sousa <italic>et al.</italic> (éd.), <italic>Bab el-Gasus in Context</italic>, 2020 ainsi que la base de données <italic>La cachette de Bab el-Gasous</italic> <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="http://beg.huma-num.fr/fr/">http://beg.huma-num.fr/fr/</ext-link> dirigée par France Jamen.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref5">
			<label>ref5</label>
			<mixed-citation>Par exemple Lanzone, <italic>Dizionario</italic>, 1975, Ledrain, <italic>RecTrav</italic> 1 (1870), Chassinat, <italic>BIFAO</italic> 3 (1903), Blackman, <italic>JEA</italic> 4 (1917), Nagel, <italic>BIFAO</italic> 29 (1929), Blackman, <italic>JEA</italic> 5 (1949), Andrzejweski, <italic>Le papyrus mythologique</italic>, 1959.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref6">
			<label>ref6</label>
			<mixed-citation>Piankoff et Rambova, <italic>Mythological Papyri</italic>, 1957 ; Niwiński, <italic>21st Dynasty Coffins</italic>, 1988 ; Niwiński, <italic>Studies</italic>, 1989 ; Aston, <italic>Burial Assemblages</italic>, 2009.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref7">
			<label>ref7</label>
			<mixed-citation>Par exemple Stevens, « Shaping Identities », 2018.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref8">
			<label>ref8</label>
			<mixed-citation>Par exemple Lucarelli, <italic>The Book of the Dead of Gatseshen</italic>, 2006 ; van Walsem, <italic>The Coffin of Djedmonthuiufankh</italic>, 1997.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref9">
			<label>ref9</label>
			<mixed-citation>Par exemple Lenzo, <italic>BIFAO</italic> 102 (2002).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref10">
			<label>ref10</label>
			<mixed-citation>Par exemple Le Guilloux, <italic>Le mobilier funéraire de Psousennès I</italic><sup>er</sup>, 2010 ; Lenzo, <italic>BMSAES</italic> 15 (2010).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref11">
			<label>ref11</label>
			<mixed-citation>Amenta et Guichard, <italic>Proceedings First Vatican Coffin Conference</italic>, 2017.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref12">
			<label>ref12</label>
			<mixed-citation>Sharp, <italic>BMSAES</italic> 23 (2016).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref13">
			<label>ref13</label>
			<mixed-citation>Turin, Museo Egizio, Cat. 1768, TPOP Doc ID 401 : <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://papyri.museoegizio.it/d/401">https://papyri.museoegizio.it/d/401</ext-link> ; Turin 1 dans Niwiński, <italic>Studies</italic>, 1989, p. 365. <italic>Totenbuchprojekt Bonn, TM 134604</italic> (dernière consultation le 19/11/2024).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref14">
			<label>ref14</label>
			<mixed-citation>Aufrère, <italic>Memnonia</italic> 6 (1995), p. 113-21, pl. 25-26 ; Altmann-Wendling, <italic>MondSymbolik – MondWissen</italic>, II, 2018, p. 700 et 716.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref15">
			<label>ref15</label>
			<mixed-citation>La philologie matérielle ou « new philology » s’est développée à la fin des années 1980, notamment avec Cerquiglini, <italic>Éloge de la variante</italic>, 1989  et Nichols, <italic>Speculum</italic> 65 (1990) et <italic>ZfdPh</italic> 116/1 (1997), avant de s’étendre aux autres sciences humaines ; pour une approche récente, voir Angliker et Bultrighini, <italic>New Approaches to the Materiality of Text</italic>, 2023, p. 19-22. Elle se caractérise par une attention marquée aux variantes individuelles de chaque témoin des textes ainsi qu’à leur composantes matérielles et techniques. Notons cependant que la description de cette tendance est simplificatrice, plusieurs auteurs portant une attention marquée aux caractéristiques techniques des manuscrits dès les XIX<sup>ème</sup> et XX<sup>ème</sup> siècle bien que les techniques de reproductions et les impératifs de publications de l’époque rendent moins visible cet aspect, e.g. Jéquier, <italic>Le papyrus Prisse</italic>, 1911, p. 6-8. La philologie matérielle peut être considérée, de manière plus large, comme une composante du tournant matériel (voir par exemple Bräunlein, dans Georg-Augustus-Universität Göttingen, <italic>Dinge des Wissens</italic>, 2012). Pour une application de la philologie matérielle au domaine égyptologique, voir par exemple Leach et Parkinson, <italic>BMSAES</italic> 15 (2010) ; Sharp, <italic>BMSAES</italic> 23 (2016) ; Ragazzoli, <italic>Scribes</italic>, 2019.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref16">
			<label>ref16</label>
			<mixed-citation>Par exemple Louant, <italic>Comment Pouiemrê triompha de la mort</italic>, 2000 ; Angenot, <italic>AHAA</italic> 18 (1996), Angenot, <italic>GöttMisz</italic> 176 (2000), Angenot, dans Warmenbol et Angenot (éd.), <italic>Thèbes aux 101 portes</italic>, 2010 ; Kamrin, <italic>The Cosmos of Khnumhotep II</italic>, 1999. Le terme « iconotexte » ne correspond cependant pas au vocabulaire employé dans les études sémiotiques.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref17">
			<label>ref17</label>
			<mixed-citation>Pour l’analyse d’ensemble d’un mobilier funéraire contemporain : Le Guilloux, <italic>Le mobilier funéraire de Psousennès I</italic><sup>er</sup>, 2010.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref18">
			<label>ref18</label>
			<mixed-citation>Une analyse du programme iconotextuel des cercueils appartenant à des contemporains partageant les mêmes titres a été proposée par Jamen, dans Albert et Lenzo (éd.), <italic>Production et transmission des textes funéraires</italic>, 2024.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref19">
			<label>ref19</label>
			<mixed-citation>Turin, Museo Egizio, Cat. 1768, TPOP Doc ID 401 : <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://papyri.museoegizio.it/d/401">https://papyri.museoegizio.it/d/401</ext-link> ; Turin 1 dans Niwiński, <italic>Studies</italic>, 1989, p. 365. <italic>Totenbuchprojekt Bonn, TM 134604</italic> (dernière consultation le 19/11/2024). Une étude iconographique a été proposée par Aufrère, <italic>Memnonia</italic> 6 (1995).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref20">
			<label>ref20</label>
			<mixed-citation>Ce nom est attesté aux Moyen et Nouvel Empires, <italic>PN</italic> I, p. 186, nº 3 – et notamment dans un graffito de l’époque de Smendès qu’A. Niwiński attribue à ce personnage. Sur son interprétation : Postel, <italic>BIFAO</italic> 103 (2003).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref21">
			<label>ref21</label>
			<mixed-citation>Paris, Louvre, E 13047, n<sup>o</sup> 333 dans Niwiński, <italic>21st Dynasty Coffins from Thebes</italic>, 1988, p. 164-65 ; cat. 5, p. 240-49 dans Niwiński et Rigault-Déon, <italic>Les cercueils égyptiens de la XXI</italic><sup>e</sup> <italic>au début de la XXII</italic><sup>e</sup><italic> dynastie – La collection du musée du Louvre</italic>, 2024.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref22">
			<label>ref22</label>
			<mixed-citation>Niwiński, <italic>SAK</italic> 11 (1984), p. 135-56 puis Niwiński, <italic>BSAK</italic> 9 (2003), p. 296, a proposé de distinguer plusieurs Boutehamon. Le premier aurait été le rédacteur d’une partie des <italic>LRL</italic> au cours de la transition entre le Nouvel Empire et la XXI<sup>ème</sup> dynastie, le second serait détenteur des cercueils, d’un style en théorie plus tardif. Cette hypothèse a été suivie notamment par Aston, <italic>Burial Assemblages</italic>, 2009, p. 258 et fait l’objet de débats (voir dernièrement Thijs, <italic>ZÄS</italic> 147/1 [2020], p. 100-03). Suivant Davies, <italic>SAK</italic> 24 (1997), p. 49-68, les études récentes semblent cependant à nouveau s’accorder sur l’unité du personnage (Payraudeau, <italic>L’Égypte et la Vallée du Nil</italic>, III, 2020, p. 57, n. 4 ; Betrò, <italic>EVO</italic> 44 [2021], p. 85 ; Gee, dans Töpfer <italic>et al</italic>. [éd.], <italic>Deir el-Medina Through the Kaleidoscope</italic>, 2022, p. 196-97).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref23">
			<label>ref23</label>
			<mixed-citation>Niwiński et Rigault-Déon, <italic>Les cercueils égyptiens de la XXI</italic><sup>e</sup> <italic>au début de la XXII</italic><sup>e</sup><italic> dynastie – La collection du musée du Louvre</italic>, 2024, p. 240, note 4. Le traitement d’image des photographies du papyrus sous Hierax n’a permis que de reconnaître certains signes appartenant principalement à la séquence de titre du propriétaire précédant – sans que cela permette un déchiffrement satisfaisant. Le mot <named-content content-type="traslitterazione-unicode">sš</named-content> semble toujours suivi d’un signe rond, probablement un <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/11/1-Aa1.jpg"/> Aa1, notamment dans la section correspondant à la Litanie du Soleil. Les mentions du nom dans les formules <named-content content-type="traslitterazione-unicode">jmꜣḫy ḫr</named-content> semblent se terminer par un <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/2-I9.jpg"/> I9 <italic>f</italic>. Quelques autres signes sont discernables dans l’étiquette, peut-être un <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/12/Z7.jpg"/> Z7 sous le signe <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/12/N27.jpg"/> N27, un <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/12/W24.jpg"/> W24 sous le <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/12/N5.jpg"/> N5 de <named-content content-type="traslitterazione-unicode">nḥḥ</named-content> et un <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/12/G1.jpg"/> G1 ou éventuellement <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/12/G17.jpg"/> G17 sous le groupe <named-content content-type="traslitterazione-unicode">jmy-rȝ nfr.w</named-content>, je remercie Enrico Pozzi et Stéphane Polis pour certains de ces déchiffrements. L’effacement du nom du propriétaire d’un papyrus funéraire, sans doute aussi pour un remploi, peut également s’observer dans le cas du Traité des Douze Cavernes de Bakenmout (Londres, British Museum, EA 10478, Joubert, <italic>RdE</italic> 73 [2023]). D’autres exemples sont proposés par Stevens, « Shaping Identities », 2018, p. 379-85.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref24">
			<label>ref24</label>
			<mixed-citation>Haring, <italic>Divine Households</italic>, 1997.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref25">
			<label>ref25</label>
			<mixed-citation>Le titre est alors porté dès l’enfance, Niwiński, <italic>Studies</italic>, 1989, p. 39.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref26">
			<label>ref26</label>
			<mixed-citation>Les documents hiéroglyphiques privilégient souvent la forme <named-content content-type="traslitterazione-unicode">sš m s.t Mꜣꜥ.t</named-content> « scribe dans la Place de Vérité » ; l’usage de cette forme du titre rappelle davantage le hiératique (Černy, <italic>A Community of Workmen</italic>, 1973, p. 191) et souligne donc les liens du document avec le monde de l’écrit institutionnel. Par ailleurs, la graphie <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/10-O1.jpg"/> O1 pour <named-content content-type="traslitterazione-unicode">pꜣ</named-content> dans l’expression <named-content content-type="traslitterazione-unicode">n pꜣ Ḫr</named-content> « de la Tombe » est caractéristique des scribes de Deir el-Médineh de l’époque, en particulier de la correspondance entre Boutehamon et Djehoutymes. Elle s’inscrit donc dans une tradition graphique communautaire et familiale étroite (Polis, <italic>BSEG</italic> 33 [2023], p. 76, note r).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref27">
			<label>ref27</label>
			<mixed-citation>Sur cette fonction : Černy, <italic>A Community of Workmen</italic>, 1973, p. 191-230.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref28">
			<label>ref28</label>
			<mixed-citation>Payraudeau, <italic>L’Égypte et la Vallée du Nil</italic>, III, 2020, p. 30-32 et 81.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref29">
			<label>ref29</label>
			<mixed-citation>Payraudeau, <italic>L’Égypte et la Vallée du Nil</italic>, III, 2020, p. 45-93.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref30">
			<label>ref30</label>
			<mixed-citation>Bickel, dans Sousa <italic>et al</italic>. (éd.), <italic>Bab el-Gasus in Context</italic>, 2020.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref31">
			<label>ref31</label>
			<mixed-citation>Pour une discussion du phénomène, Cooney, <italic>Recycling for Death</italic>, 2024, en particulier p. 1-65.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref32">
			<label>ref32</label>
			<mixed-citation>Voir par exemple Cooney, dans Sousa (éd.), <italic>The Tomb of the Priests of Amun: Burial Assemblages in the Egyptian Museum of Florence</italic>, 2018 pour une étude de cas de cercueils systématiquement remployés.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref33">
			<label>ref33</label>
			<mixed-citation>Le scarabée du pectoral d’Oundjebaoundjed (Le Caire, Musée Égyptien, JE 87709) est par exemple trop petit pour sa monture, ce qui semble indiquer qu’il aurait été remployé, de même le scarabée ornant son collier (Le Caire, Musée Égyptien, JE 87711) présente un cartouche ramesside suggérant qu’il pourrait être plus ancien. Pilon, « La bijouterie précieuse de l’Égypte de la Troisième Période intermédiaire », II, 2024, p. 124 et 129, publication, <italic>Tanis – L’or des pharaons</italic>, 1987, p. 236-37 et 240-41. Je remercie Auriane Pilon de m’avoir signalé ces exemples.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref34">
			<label>ref34</label>
			<mixed-citation>Stevens, « Shaping Identities », 2018, p. 379-85.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref35">
			<label>ref35</label>
			<mixed-citation>Cooney, <italic>JARCE</italic> 47 (2011) considère l’évolution des pratiques funéraires à cette époque comme une réaction défensive consistant à réduire la visibilité des sépultures et à concentrer la richesse des inhumations dans des éléments strictement funéraires, moins attractifs pour les pillages que du mobilier pouvant avoir un usage autre.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref36">
			<label>ref36</label>
			<mixed-citation>Cooney, dans Papadopoulos et Urton (éd.), <italic>The Construction of Value</italic>, 2012.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref37">
			<label>ref37</label>
			<mixed-citation>Aston, <italic>Burial Assemblages</italic>, 2009.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref38">
			<label>ref38</label>
			<mixed-citation>Pour les cercueils : Niwiński, <italic>21st Dynasty Coffins from Thebes</italic>, 1988 ; pour les papyrus : Niwiński, <italic>Studies</italic>, 1989.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref39">
			<label>ref39</label>
			<mixed-citation>Bickel, dans Sousa <italic>et al</italic>. (éd.), <italic>Bab el-Gasus in Context</italic>, 2020.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref40">
			<label>ref40</label>
			<mixed-citation>Pour un point récent sur la question : Colin, <italic>CdE</italic> 97/193-194 (2022), p. 40-69.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref41">
			<label>ref41</label>
			<mixed-citation>Payraudeau, <italic>RdE</italic> 73 (2024), p. 103-15.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref42">
			<label>ref42</label>
			<mixed-citation>Voir le document publié par Polis, <italic>BSEG</italic> 33 (2023).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref43">
			<label>ref43</label>
			<mixed-citation>Ce rôle est confirmé par l’ostracon récemment publié par Polis, <italic>BSEG</italic> 33 (2023).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref44">
			<label>ref44</label>
			<mixed-citation>Type BD.III.1a (Livre des Morts iconographique avec scènes nouvelles) dans Niwiński, <italic>Studies</italic>, 1989, p. 365.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref45">
			<label>ref45</label>
			<mixed-citation>La philologie matérielle ou « new philology » s’est développée à la fin des années 1980, notamment avec Cerquiglini, <italic>Éloge de la variante</italic>, 1989 et Nichols, <italic>Speculum</italic> 65 (1990) et <italic>ZfdPh</italic> 116/1 (1997), avant de s’étendre aux autres sciences humaines, pour une approche récente, Angliker et Bultrighini, <italic>New Approaches to the Materiality of Text</italic>, 2023, p. 19-22. Elle se caractérise par une attention marquée aux variantes individuelles de chaque témoin des textes ainsi qu’à leur composantes matérielles et techniques. Notons cependant que la description de cette tendance est simplificatrice, plusieurs auteurs portant une attention marquée aux caractéristiques techniques des manuscrits dès les XIX<sup>ème</sup> et XX<sup>ème</sup> siècle bien que les techniques de reproductions et les impératifs de publications de l’époque rendent moins visible cet aspect, e.g. Jéquier, <italic>Le papyrus Prisse</italic>, 1911, p. 6-8. La philologie matérielle peut être considérée, de manière plus large, comme une composante du tournant matériel (voir par exemple Bräunlein, dans Georg-Augustus-Universität Göttingen, <italic>Dinge des Wissens</italic>, 2012). Pour une application de la philologie matérielle au domaine égyptologique, voir par exemple Leach et Parkinson, <italic>BMSAES</italic> 15 (2010), p. 35-62 ; Sharp, <italic>BMSAES</italic> 23 (2016), p. 115-34 ; Ragazzoli, <italic>Scribes</italic>, 2019.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref46">
			<label>ref46</label>
			<mixed-citation>Moins du tiers des manuscrits de l’époque mesurent plus de 2 m de long tandis que plus des deux tiers ont une hauteur comprise entre 20 et 23 cm, Niwiński, <italic>Studies</italic>, 1989, p. 74-75.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref47">
			<label>ref47</label>
			<mixed-citation>Niwiński, <italic>Studies</italic>, 1989, p. 73-77 ; Eyre, <italic>The Use of Documents</italic>, 2013, p. 22-27, L’Histoire Naturelle de Pline précise qu’il n’y a <italic>nunquam plures scapo quam vicenae</italic> « jamais plus de vingt feuilles par rouleaux » (Krutzsch, <italic>IBAES</italic> 19 [2017], p. 217).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref48">
			<label>ref48</label>
			<mixed-citation>Par exemple le papyrus de Nestytanebeticherou, Sharp, <italic>BMSAES</italic> 23 (2016), mesurant 37,47 m de long, Lenzo, <italic>The Greenfield Papyrus</italic>, 2023, p. 25.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref49">
			<label>ref49</label>
			<mixed-citation>Pour une discussion de cette problématique : Joubert, « Deux “papyri mythologiques” », 2019, p. 178-224, Joubert, « Cartographies de l’éternité », 2024, p. 125-47.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref50">
			<label>ref50</label>
			<mixed-citation>Krutzsch, <italic>IBAES</italic> 19 (2017), p. 217. L’observation n’a pu se faire que sur le recto du papyrus ce qui empêche d’assurer le type et la largeur des joints ; ils semblent toutefois correspondre aux standards de l’époque.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref51">
			<label>ref51</label>
			<mixed-citation>Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrits Égyptien 170–171–172–173. La feuille verso se trouve à droite du cadre 172. <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8304598h.r=%C3%89gyptien%20172?rk=21459;2#">https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8304598h.r=%C3%89gyptien%20172?rk=21459;2#</ext-link> (dernière consultation le 02/12/2024), <italic>editio princeps</italic> : Piankoff, <italic>EgRel</italic> 4 (1936), p. 49-70, dont le remontage est à corriger.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref52">
			<label>ref52</label>
			<mixed-citation>Niwiński, <italic>Studies</italic>, 1989, p. 97-103 ; Lenzo, <italic>BSEG</italic> 26 (2004).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref53">
			<label>ref53</label>
			<mixed-citation>La distinction entre ces deux types de composition a été proposée par Niwiński, <italic>Studies</italic>, 1989, p. ex. p. 44, 71 et 105-08 sur la base des titres distincts qu’elles peuvent porter (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">pr[.t] m hrw</named-content> « Sortir au Jour » pour les Livre des Morts et <named-content content-type="traslitterazione-unicode">tꜣ mḏꜣ.t jmy[.t] ḏwꜣ.t</named-content> « Livre [de ce] qui est dans la Douat » pour les « Amdouats »). Le terme « Amdouat » renvoie ici à tous les Livres du Monde Souterrain – en l’occurrence plutôt à la Litanie du Soleil – et pas seulement au Livre de la Chambre Cachée qui est plus souvent désigné comme « Livre de l’Amdouat » en égyptologie. Cette division a été critiquée depuis (Stevens, « Shaping Identities », 2018, p. 59-64), mais demeure fonctionnelle dans nombre de cas.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref54">
			<label>ref54</label>
			<mixed-citation>Le terme « dispositif » est employé pour désigner un agencement d’éléments concourant à un même but, hérité de Foucault, il est employé en égyptologie notamment par Donnat, « Paroles, gestes et dispositifs graphiques », 2022.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref55">
			<label>ref55</label>
			<mixed-citation>L’identification des textes s’est basée sur les données du <italic>Totenbuchprojekt</italic> recensées sur le <italic>TLA</italic> ainsi que sur Quirke, <italic>Going Out in Daylight</italic>, 2013.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref56">
			<label>ref56</label>
			<mixed-citation>Le Caire, Musée Égyptien, SR VII 11502, <italic>Totenbuchprojekt Bonn, TM 134459</italic> (dernière consultation le 06/12/2024).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref57">
			<label>ref57</label>
			<mixed-citation>Le Totenbuchprojekt relève 32 occurrences de la séquence LdM 136B-149, <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://totenbuch.awk.nrw.de/spruch/136b#BenachbarteSprueche">https://totenbuch.awk.nrw.de/spruch/136b#BenachbarteSprueche</ext-link> (dernière consultation le 03/04/2025), par exemple à la XVIII<sup>ème</sup> dynastie sur le papyrus d’Ouserhat, Londres, British Museum, EA 10009,3-2. Les vignettes des LdM 136B et 150 (vignette du LdM 149) sont également associées sur le papyrus de Paennestytaouy, Londres, British Museum, EA 10064, Totenbuchprojekt Bonn, TM 134545.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref58">
			<label>ref58</label>
			<mixed-citation>Sadek, <italic>Contribution à l’étude de l’Amdouat</italic>, 1985, p. 315-17 ; Niwiński, <italic>Studies</italic>, 1989, p. 13-17 ; Joubert, dans Geoga <italic>et al</italic>. (éd.), <italic>Looking Beyond the Text</italic>, 2025.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref59">
			<label>ref59</label>
			<mixed-citation>Niwiński, <italic>Studies</italic>, 1989, p. 17-22.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref60">
			<label>ref60</label>
			<mixed-citation>Un parallèle à ce texte se trouve notamment sur la bordure gauche du cercueil de son père, Boutehamon, Turin, Museo Egizio, Cat. 2236/01 = CGT 10101a. Le texte se retrouve également sur d’autres cercueils comme celui de Tanytamon (Paris, Louvre, N 2562, bordure droite) ainsi que sur plusieurs manuscrits, notamment ceux de Taoudjatrâ (Le Caire, Musée Égyptien, SR VII 11496, publication Piankoff et Rambova, <italic>Mythological Papyri</italic>, 1957, pl. 15) et Âanerou (Turin, Museo Egizio, Cat. 1771, TPOP Doc ID 190 : <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://papyri.museoegizio.it/d/190">https://papyri.museoegizio.it/d/190</ext-link> ; papyrus Turin 4 dans Niwiński, <italic>Studies</italic>, 1989). Pour d’autres parallèles, consulter Jamen, dans Albert et Lenzo (éd.), <italic>Production et transmission des textes funéraires</italic>, 2024, p. 76-78. Pour d’autres exemples sur papyrus, se reporter à la section « Manuscrits apparentés » dans la suite de l’article.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref61">
			<label>ref61</label>
			<mixed-citation>Il s’agit du « modèle 1 » de la formule associée aux « enfants d’Horus », Gauthier, <italic>Les enfants d’Horus, 2023</italic>, p. 45.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref62">
			<label>ref62</label>
			<mixed-citation>Paris, Louvre, E 13047, textes 8 et 9 p. 247 dans Niwiński et Rigault-Déon, <italic>Les cercueils égyptiens de la XXI<sup>e</sup> au début de la XXII<sup>e</sup> dynastie. La collection du musée du Louvre</italic>, 2024.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref63">
			<label>ref63</label>
			<mixed-citation>Niwiński, <italic>Studies</italic>, 1989, p. 132-51, ces manuscrits sont parfois qualifiés de « papyrus mythologiques » à la suite de Piankoff et Rambova, <italic>Mytholological Papyri</italic>, 1957.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref64">
			<label>ref64</label>
			<mixed-citation>Niwiński, <italic>Studies</italic>, 1989, p. 162-73 ; Lenzo, dans Albert et Ragazzoli, <italic>Questions sur la scripturalité égyptienne. Des registres graphiques aux espaces d’écriture</italic>, sous presse.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref65">
			<label>ref65</label>
			<mixed-citation>Paris, Louvre, E 17400 en dépôt au Musée des Beaux-Arts et d’Archéologie de Besançon, le manuscrit est composé de deux rouleaux de quatre feuilles chacun, le premier présente des vignettes du Livre des Morts, le second des scènes solaires appartenant au nouveau répertoire des papyrus de la XXI<sup>ème</sup> dynastie (Geb et Nout, navigation solaire, figures momiformes inspirées par la Litanie du Soleil). Sur ce papyrus, Gonzalez, « Le papyrus “mythologique” de Seramon – Louvre E 17400 – Les formules du Livre des Morts », 2007. <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://collections.louvre.fr/en/ark:/53355/cl010003455">https://collections.louvre.fr/en/ark:/53355/cl010003455</ext-link> (dernière consultation le 02/12/2024).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref66">
			<label>ref66</label>
			<mixed-citation>Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrit Égyptien 170–173, le premier rouleau (170–171) présente notamment des vignettes du Livre des Morts (comme la pesée du cœur), certaines associées à un long texte tandis que le second rouleau (172–173) a un contenu principalement iconographique et figure des scènes peu communes. <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc57415q">https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc57415q</ext-link> (dernière consultation le 02/12/2024).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref67">
			<label>ref67</label>
			<mixed-citation>Le Caire, Musée Égyptien, SR VII. 10230, pap. Cairo 67 dans Niwiński, <italic>Studies</italic>, 1989, pl. 26-28. <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://www.ushabtis.com/papyrus-amenhatpamecha/">https://www.ushabtis.com/papyrus-amenhatpamecha/</ext-link> (dernière consultation le 02/12/2024).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref68">
			<label>ref68</label>
			<mixed-citation>Les trois papyrus de l’ensemble funéraire de Seramon (Louvre E 17400 en dépôt à Besançon, Paris, Bibliothèque nationale de France, Monnaies et Médailles, 53.1.a et 53.1.b) en seraient un des exemples les plus précoces.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref69">
			<label>ref69</label>
			<mixed-citation>Niwiński, <italic>Studies</italic>, 1989, p. ex. p. 44, 71 et 105-08 ; Stevens, « Shaping Identities », 2018, p. 59-64.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref70">
			<label>ref70</label>
			<mixed-citation>Les bordures sont considérées comme des éléments importants dans l’analyse des manuscrits par Niwiński, <italic>Studies</italic>, 1989, « Frame and Dividing Lines as the Structural Elements of the Compositioning of the Papyrus Surface », p. 77-80.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref71">
			<label>ref71</label>
			<mixed-citation>Par exemple dans les papyrus de Tanytamon (Paris, BnF Manuscrits Égyptiens 170-173) Moutemouia (Londres, British Museum, EA 10003 et 10006) et Bakenmout (Paris, Louvre, N 3297, <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://collections.louvre.fr/ark:/53355/cl010003472">https://collections.louvre.fr/ark:/53355/cl010003472</ext-link>).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref72">
			<label>ref72</label>
			<mixed-citation>Voir Lee et Quirke, dans Nicholson et Shaw, <italic>Ancient Egyptian Materials and Technology</italic>, 2000, p. 113-14 ainsi que Leach et Parkinson, <italic>BMSAES</italic> 15 (2010).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref73">
			<label>ref73</label>
			<mixed-citation>Par exemple dans les papyrus de Tanytamon (Paris, BnF Manuscrits Égyptiens 170-173), Moutemouia (Londres, British Museum, EA 10003 et 10006), Bakenmout (Paris, Louvre, N 3297) et Khonsoumes (Paris, Louvre, N 3070).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref74">
			<label>ref74</label>
			<mixed-citation>Leach et Parkinson, <italic>BMSAES</italic> 15 (2010).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref75">
			<label>ref75</label>
			<mixed-citation>Par exemple l’ouchebti de Khonsoumes Musée du Louvre N 2684 71, Champollion Q.80, Durand nᵒ 287 ?
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref76">
			<label>ref76</label>
			<mixed-citation>Par exemple la boîte publiée par Jamen, <italic>BIFAO</italic> 119 (2019), p. 161-80.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref77">
			<label>ref77</label>
			<mixed-citation>Ce script est par exemple employé pour les légendes du papyrus de Nany, New York, Metropolitan Museum of Art, MMA.30.3.31. <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://www.metmuseum.org/art/collection/search/548344">https://www.metmuseum.org/art/collection/search/548344</ext-link> (dernière consultation le 03/12/2024).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref78">
			<label>ref78</label>
			<mixed-citation>Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrit Égyptien 171. <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b83045973.image">https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b83045973.image</ext-link> (dernière consultation le 02/12/2024).
  Londres, British Museum, EA 10003.2. <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10003-2">https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10003-2</ext-link> (dernière consultation le 02/12/2024).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref79">
			<label>ref79</label>
			<mixed-citation>Londres, British Museum, EA 10003.2. <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10003-2">https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10003-2</ext-link> (dernière consultation le 02/12/2024).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref80">
			<label>ref80</label>
			<mixed-citation>Turin, Museo Egizio, Cat. 1771 (TPOP Doc ID 190 : <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://collezionepapiri.museoegizio.it/en-GB/document/190/?inventoryNumber=1771">https://collezionepapiri.museoegizio.it/en-GB/document/190/?inventoryNumber=1771</ext-link> (dernière consultation le 02/12/2024).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref81">
			<label>ref81</label>
			<mixed-citation>Le Caire, Musée Égyptien, SR VII 11496. <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://www.ushabtis.com/papyrus-taudjatra/">https://www.ushabtis.com/papyrus-taudjatra/</ext-link> (dernière consultation le 02/12/2024).
Pour une analyse des registres graphiques dans les Livres des Morts du Nouvel Empire: Sartori, <italic>Hieroglyphs</italic> 3 (2025), sous presse.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref82">
			<label>ref82</label>
			<mixed-citation>Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Manuscrits Égyptiens 158–161. <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc57398x?collect">https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc57398x?collect</ext-link> (dernière consultation le 02/12/2024).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref83">
			<label>ref83</label>
			<mixed-citation>Londres, British Museum, EA 10674, London 62 dans A. Niwiński, <italic>Studies</italic>, 1989, p. 170, fig. 57, A.I.2, 11/320 cm, ce manuscrit a été réalisé par au moins deux scribes différents et n’est pas coloré. <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://www.britishmuseum.org/collection/search?keyword=ea&amp;keyword=10674">https://www.britishmuseum.org/collection/search?keyword=ea&amp;keyword=10674</ext-link> (dernière consultation le 02/12/2024).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref84">
			<label>ref84</label>
			<mixed-citation>Londres, British Museum, EA 10003,3. <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10003-3">https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10003-3</ext-link> (dernière consultation le 02/12/2024).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref85">
			<label>ref85</label>
			<mixed-citation>Cette scène est dite « particulièrement rare » par Aufrère, <italic>Memnonia</italic> 6 (1995), l’étude de Gesellensetter, « Das Sechet-Iaru », 1997, en relève plusieurs attestations dans la vignette du LdM 110 entre les XVIII<sup>ème</sup> et XXI<sup>ème</sup> dynasties (voir notamment p. 79-83, 88-89, 120-49, 201-02, 217-18) dont une seule à la XXI<sup>ème</sup> dynastie. La scène est cependant plus fréquente dans les « papyri mythologiques » (9 attestations, p. 217-18).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref86">
			<label>ref86</label>
			<mixed-citation>Londres, British Museum, EA 10674. <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://www.britishmuseum.org/collection/search?keyword=ea&amp;keyword=10674">https://www.britishmuseum.org/collection/search?keyword=ea&amp;keyword=10674</ext-link> (dernière consultation le 02/12/2024).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref87">
			<label>ref87</label>
			<mixed-citation>Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrit Égyptien 171. <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b83045973 ">https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b83045973</ext-link> (dernière consultation le 02/12/2024).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref88">
			<label>ref88</label>
			<mixed-citation>Londres, British Museum, EA 10003,2. <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10003-2">https://www.britishmuseum.org/collection/object/Y_EA10003-2 </ext-link>(dernière consultation le 02/12/2024).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref89">
			<label>ref89</label>
			<mixed-citation>Pour d’autres parallèles, Jamen, dans Albert et Lenzo (éd.), <italic>Production et transmission des textes funéraires</italic>, 2024, p. 76-78.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref90">
			<label>ref90</label>
			<mixed-citation>Jamen, <italic>BIFAO</italic> 119 (2019).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref91">
			<label>ref91</label>
			<mixed-citation>Par exemple ceux de Taoudjatrâ (Le Caire, Musée Égyptien, SR VII 11496, <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://www.ushabtis.com/cairo-118-bd-s-r-vii-11496/">https://www.ushabtis.com/cairo-118-bd-s-r-vii-11496/</ext-link> [dernière consultation le 03/12/2024]) ou Âanerou (Turin, Museo Egizio, Cat. 1771, TPOP Doc ID 190 : <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://papyri.museoegizio.it/d/190">https://papyri.museoegizio.it/d/190</ext-link> [dernière consultation le 03/12/2024]).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref92">
			<label>ref92</label>
			<mixed-citation>Par exemple bordure droite du cercueil de Tanytamon, Paris, Louvre, N 2562. <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://collections.louvre.fr/ark:/53355/cl010028027">https://collections.louvre.fr/ark:/53355/cl010028027</ext-link> (dernière consultation le 02/12/2024).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref93">
			<label>ref93</label>
			<mixed-citation>Bordure gauche du cercueil de Boutehamon, Turin, Museo Egizio, Cat. 2236/02 = CGT 10101b ; <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://collezioni.museoegizio.it/it-IT/material/Cat_2236_02">https://collezioni.museoegizio.it/it-IT/material/Cat_2236_02</ext-link> (dernière consultation le 02/12/2024).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref94">
			<label>ref94</label>
			<mixed-citation>Altmann-Wendling, <italic>MondSymbolik – MondWissen</italic>, II, 2018, p. 700 et 716.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref95">
			<label>ref95</label>
			<mixed-citation>Vandersleyen, <italic>Les guerres d’Amosis</italic>, p. 205-28, précisé par Vandersleyen, <italic>CdE</italic> 52/104 (1977), p. 227.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref96">
			<label>ref96</label>
			<mixed-citation>Notamment Iskander et Goelet, <italic>The Temple of Ramesses II</italic>, vol. 1.1, pl. 210-11. Je remercie Philipp Seyr pour cette information.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref97">
			<label>ref97</label>
			<mixed-citation>Iskander et Goelet, <italic>The Temple of Ramesses II</italic>, vol. 1.1, pl. 156-57 ; Derchain, dans <italic>La lune, mythes et rites</italic>, 1962, p. 52-53.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref98">
			<label>ref98</label>
			<mixed-citation>Altmann-Wendling, <italic>MondSymbolik – MondWissen</italic>, II, 2018, p. 700 et 716.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref99">
			<label>ref99</label>
			<mixed-citation>Derchain, dans <italic>La lune, mythes et rites</italic>, 1962, p. 52-53.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref100">
			<label>ref100</label>
			<mixed-citation>Turin, Museo Egizio, Cat. 2236/01 = CGT 1010a.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref101">
			<label>ref101</label>
			<mixed-citation>Betrò, <italic>EVO</italic> 44 (2021).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref102">
			<label>ref102</label>
			<mixed-citation>Le concept de « vectorialité » est repris à Angenot, <italic>AHAA</italic> 18 (1996), Angenot, <italic>GöttMisz</italic> 176 (2000), Angenot, dans Warmenbol et Angenot (éd.), <italic>Thèbes aux 101 portes</italic>, 2010.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref103">
			<label>ref103</label>
			<mixed-citation>Gesellensetter, « Das Sechet-Iaru », 1997, p. 89.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref104">
			<label>ref104</label>
			<mixed-citation>Aufrère, <italic>Memnonia</italic> 6 (1995), p. 114.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref105">
			<label>ref105</label>
			<mixed-citation>Aufrère, <italic>Memnonia</italic> 6 (1995), p. 115-16.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref106">
			<label>ref106</label>
			<mixed-citation>Aufrère, <italic>Memnonia</italic> 6 (1995), p. 117.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref107">
			<label>ref107</label>
			<mixed-citation><italic>Wb</italic> IV, p. 191,16.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref108">
			<label>ref108</label>
			<mixed-citation><italic>TLA</italic>, Lemma ID 139140 (dernière consultation le 10.12.2024).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref109">
			<label>ref109</label>
			<mixed-citation><italic>Wb</italic> IV, p. 189,15-190,17.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref110">
			<label>ref110</label>
			<mixed-citation>Cannuyer, <italic>La girafe</italic>, 2010.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref111">
			<label>ref111</label>
			<mixed-citation>C’est par exemple la façon dont est représentée la barque Mândjet (barque solaire du jour) au registre inférieur du papyrus de Tanytamon (Paris, BnF Manuscrit Égyptien 173). Il s’agit du type-II de barque solaire décrit par Müller-Roth, <italic>Das Buch vom Tage – Le Livre du Jour</italic>, 2008, p. 54.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref112">
			<label>ref112</label>
			<mixed-citation>Deux autres exemples à la fin du papyrus de Seramon, Paris, Louvre, E 17400, voir partie 5.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref113">
			<label>ref113</label>
			<mixed-citation>Suivant une convention régulière notamment dans les tombes royales du Nouvel Empire où les disques représentés à l’extérieur de la tombe sont jaunes alors que ceux dans les Livres du Monde souterrain sont le plus souvent rouges, voir par exemple Wilkinson, <italic>Symbol</italic>, 1994, p. 107-08.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref114">
			<label>ref114</label>
			<mixed-citation>Louvre, E 17400, en dépôt au Musée des Beaux-Arts et d’Archéologie de Besançon. Ces disques semblent s’y intégrer à des graphies énigmatiques, notamment du nom d’Atoum (Gonzalez, « Le papyrus “mythologique” de Seramon », 2007, p. 100-12). Dans ce papyrus, un disque lunaire accompagne le bélier du LdM 85 (<italic>id</italic>. p. 47-51) et un babouin coiffé du disque lunaire semble représenter le dieu Thot en lien accompagne des figures solaires.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref115">
			<label>ref115</label>
			<mixed-citation>Par exemple dans les manuscrits étudiés par Chassinat, <italic>BIFAO</italic> 3 (1903), sur les scènes finales des papyrus de l’époque, Refai, <italic>BIFAO</italic> 107 (2007).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref116">
			<label>ref116</label>
			<mixed-citation>Dans l’ensemble de cercueils de Tanytamon, la représentation de la vache Hathor dérivée du LdM 186 au pied droit du cercueil interne (Paris, Louvre, N 2562) est ainsi mise en relation avec les figures du LdM 148 au pied gauche du cercueil externe (Berlin, Ägyptisches Museum, ÄM8/2).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref117">
			<label>ref117</label>
			<mixed-citation>Sur les paréidolies évoquées par de tels groupement, Youri Volokhine, « paréidolies pharaoniques », conférence donnée à l’Institut National d’Histoire de l’Art de Paris dans le cadre de la Société Française d’Égyptologie le 19 octobre 2021 (inédit).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref118">
			<label>ref118</label>
			<mixed-citation>Paris, Bibliothèque nationale de France, Manuscrit Égyptien 161, <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52517455w">https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52517455w</ext-link> (dernière consultation le 06/12/2024). L’autre exemple est celui de Taoudjatrâ, Le Caire Musée Égyptien, JE 34033, <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://www.ushabtis.com/papyrus-taudjatra-cairo-122/">https://www.ushabtis.com/papyrus-taudjatra-cairo-122/</ext-link> (dernière consultation le 06/12/2024). Voir Piankoff, <italic>The Litany of Re</italic>, 1964, p. 97, fig. 54 et p. 112, fig. 17.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref119">
			<label>ref119</label>
			<mixed-citation>Le Caire, Musée Égyptien, JE 29667, CGC 6232-6231-6230-6229-6238, Daressy A. 111 (Daressy, <italic>ASAE</italic> 7 [1907], p. 11 et 31), découvert en 1891 dans la cachette de Bab el-Gasus à Deir el-Bahari, datable du milieu de la XXI<sup>ème</sup> dynastie, Niwiński, <italic>21&lt;up&gt;st&lt;/sup&gt; Dynasty Coffins from Thebes</italic>, 1988, p. 124-25, n<sup>o</sup> 110. Le cercueil est exposé dans le musée sous le numéro 1161 correspondant au catalogue de de Morgan ; Sousa, <italic>Nymphaea</italic>, 2024, p. 226.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref120">
			<label>ref120</label>
			<mixed-citation>Vernus et Yoyotte, <italic>Bestiaire des pharaons</italic>, 2005, p. 625-27.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref121">
			<label>ref121</label>
			<mixed-citation>Vernus et Yoyotte, <italic>Bestiaire des pharaons</italic>, 2005, p. 390 ; Altmann-Wendling, dans Pommerening <italic>et al.</italic> (éd.), <italic>UCLA</italic> <italic>Encyclopedia of Egyptology</italic>, 2023, p. 9.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref122">
			<label>ref122</label>
			<mixed-citation>Altmann-Wendling, dans Pommerening <italic>et al</italic>. (éd.), <italic>UCLA Encyclopedia of Egyptology</italic>, 2023, p. 4.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref123">
			<label>ref123</label>
			<mixed-citation>Aufrère, <italic>Memnonia</italic> 6 (1995) ; Altmann-Wendling, <italic>MondSymbolik – MondWissen</italic>, II, 2018, p. 329, 700, 702, 716, Tf. VII b. Ces références s’attachent plus spécifiquement à la représentation du premier disque lunaire, seul accompagné d’une légende, que S. Aufrère met en lien avec le cycle de croissances du lin.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref124">
			<label>ref124</label>
			<mixed-citation>Störk, dans <italic>LÄ</italic> IV, 1982, cols. 915-20.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref125">
			<label>ref125</label>
			<mixed-citation>Aufrère, <italic>Memnonia</italic> 6 (1995), p. 116-17.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref126">
			<label>ref126</label>
			<mixed-citation>Altmann-Wendling, <italic>MondSymbolik – MondWissen</italic>, II, 2018, p. 700 et 716.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref127">
			<label>ref127</label>
			<mixed-citation>Pour une série d’exemples, se référer à Piankoff, <italic>The Litany of Re</italic>, 1964, il s’agit notamment des papyrus de Moutemouia (Londres, British Museum, EA 10006,2 p. 74, fig. 11 entre deux groupes de dix dieux), d’Amenmes (Londres, British Museum, EA 10011, Salt 696, p. 80, fig. 16 sur 28 divinités) et de Taoudjatrâ (Le Caire, Musée Égyptien, JE 34033, p. 93, fig. 31 sur 60 divinités). La figure du défunt est au contraire précédée par une divinité tournée vers elle dans les papyrus de Paser (Paris, BnF Manuscrits Égyptiens 158-61, p. 113, figs. 10-11, Paser est donc placé entre deux groupes de dix divinités) et d’Âhaneferamon/Pakharou (Le Caire, Musée Égyptien, New. No. 979, P. 29 bas 24, p. 68, figs. 12-13 sur 18 divinités).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref128">
			<label>ref128</label>
			<mixed-citation>Sur ce motif, voir notamment Altmann-Wendling, dans Rickert et Schlosser (éd.), <italic>Gestaltung, Funktion und Bedeutung antiker Treppenanlagen</italic>, 2022 synthétisant les observations de Altmann-Wendling, <italic>MondSymbolik – MondWissen</italic>, II, 2018, p. 731-48.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref129">
			<label>ref129</label>
			<mixed-citation>Voir ci-dessus la section « Manuscrits apparentés » concernant le scribe 3 et, pour d’autres parallèles à ce texte, Jamen, dans Albert et Lenzo (éd.), <italic>Production et transmission des textes funéraires</italic>, 2024, p. 76-78.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref130">
			<label>ref130</label>
			<mixed-citation>Écrit <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/12/hiero_footnote.jpg"/>. La lecture est suggérée par le parallèle avec l’inscription symétrique mais le signe est peu clair, il semble s’agir d’un 𓉲 O22, peut-être pour 𓉯 O20 qui peut avoir la valeur <named-content content-type="traslitterazione-unicode">šty.t</named-content> pour désigner le sanctuaire de Sokar (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">Wb</named-content> IV, p. 559,11-13) notamment dans l’écriture énigmatique du Nouvel Empire (Roberson, <italic>Enigmatic Writing</italic>, 2020, p. 138), l’association de la graphie à ce dieu renforce encore la portée funéraire de l’épithète.
  Brunner-Traut, <italic>NAWG</italic> 7 (1965).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref131">
			<label>ref131</label>
			<mixed-citation>Brunner-Traut, <italic>NAWG 7</italic> (1965).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref132">
			<label>ref132</label>
			<mixed-citation>Seeber, <italic>Untersuchungen zur Darstellung des Totengerichts im Alten Ägypten</italic>, 1976, p. 97-98.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref133">
			<label>ref133</label>
			<mixed-citation><named-content content-type="traslitterazione-unicode">Wb</named-content> I, p. 188,13, p. 189,7 <italic>; TLA</italic>, lemma-no. 38040 (dernière consultation le 27/02/2019).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref134">
			<label>ref134</label>
			<mixed-citation>« Bulletin » de <italic>la bataille de Qadesh</italic>, § 108, K<italic>RI</italic> II, p. 123.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref135">
			<label>ref135</label>
			<mixed-citation><italic>LGG</italic> IV, p. 705. Par exemple dans le pap. Anastasi II = BM EA 10243,4 col. 9, l. 6 : <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Jmn rḫ ꜥn, pꜣ sḏm n ꜥš n⸗f</named-content> « Amon qui sait se retourner (le compatissant), celui qui écoute celui qui l’implore ».
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref136">
			<label>ref136</label>
			<mixed-citation>Par exemple dans la tombe de Neferhotep (TT 50) : <named-content content-type="traslitterazione-unicode">n(n) wn jy.t ꜥnn </named-content> « Il est impossible de partir et de revenir », (Hari, <italic>La tombe thébaine du père divin Neferhotep (TT 50)</italic>, 1985, pl. XXVI, col. 24), dans le papyrus Harris 500, Londres, British Museum, EA 10060, col. 7, l. 2 <named-content content-type="traslitterazione-unicode">mk nn wn šm jw.t ꜥnw</named-content> « Vois, qui est parti n’est jamais revenu ! », dans la TT 283 de Ray, [<named-content content-type="traslitterazione-unicode">nn wn šm] jy ꜥn</named-content> « [il n’y a personne qui soit] parti et revenu », El-Noubi, <italic>SAK</italic> 25 (1998), p. 251-55, pl. 6, col. 3 ; ou encore dans la TT 106 du vizir Paser de Ramsès II, salle large, pilier F, face D, registre inférieur, l. 12, <named-content content-type="traslitterazione-unicode">n(n) wn šmw jy ꜥn</named-content> « Il n’y a personne qui soit parti et revenu », Lichtheim, <italic>JNES</italic> 4 (1945), pl. V, l. 12, K<italic>RI</italic> III, p. 8, l. 11. Je remercie Aymeric Henriques de m’avoir signalé ces références réunies dans le cadre de sa thèse de doctorat sur les chants du harpiste.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref137">
			<label>ref137</label>
			<mixed-citation>Pour une série d’exemples, se référer à Piankoff, <italic>The Litany of Re</italic>, 1964. Dans le papyrus de Moutemouia (Londres, British Museum, EA 10006,2 p. 74, fig. 11) la défunte se retourne vers le dieu crocodilocéphale <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Nb-ꜥn</named-content> (Maître du retour) désigné comme maître de la justification (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">mꜣꜥ ḫrw</named-content>) par la légende qui l’accompagne et invoqué dans le texte qui précède la défunte à qui il est enjoint de donner sa voix (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">ḫrw</named-content>). Dans celui d’Amenmes (Londres, British Museum, EA 10011, Salt 696, p. 80, fig. 16) le défunt est désigné comme <named-content content-type="traslitterazione-unicode">mr-ꜥn</named-content> « celui qui aime/désire le retour ». Dans le papyrus de Paser (Paris, BnF Manuscrits Égyptiens 158-61, p. 113, figs. 10-11) le défunt est précédé par une formule dédiée à son ka (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">n kꜣ n</named-content>) et par le dieu <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Nb-ꜥn.w</named-content> « Maître des retours » qui se tourne vers lui. Dans le manuscrit d’Âhaneferamon/Pakharou (Le Caire, Musée Égyptien, New. No. 979, P. 29 bas 24, p. 68, figs. 12-13) le dieu tourné vers le défunt est accompagné de la légende <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Mr ꜥn d⸗f ḥr m ẖr(.t) hrw n(y.t) Wsjr jt-nṯr n(y) Jmn Pꜣ-ḫꜣrw mꜣꜥ ḫrw</named-content> « Celui qui aime le retour, il est attentif (lit. Donne le visage, autre jeu de mot sur la position du dieu) aux rations de l’Osiris du père divin d’Amon Pakharou juste de voix ».
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref138">
			<label>ref138</label>
			<mixed-citation>Turin, Museo Egizio, Cat. 1608 = CGT 50044, XIX<sup>ème</sup> dynastie, Deir el-Médineh, registre inférieur col. 10 ; <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://collezioni.museoegizio.it/it-IT/material/Cat_1608">https://collezioni.museoegizio.it/it-IT/material/Cat_1608</ext-link> (dernière consultation le 12/05/2025).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref139">
			<label>ref139</label>
			<mixed-citation>Outre la mention <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Ḥtpy nty m jꜣ.t</named-content> « Apaisé qui est dans la butte » au-dessus du groupe inspiré par la Litanie du Soleil, la mention <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Ḥtpy nty m Dwꜣ.t</named-content> « Apaisé qui est dans la Douat » se retrouve sous la barque solaire inspirée par le LdM 136B, col. 2-3.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref140">
			<label>ref140</label>
			<mixed-citation>Par exemple dans la KV 9 de Ramsès VI.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref141">
			<label>ref141</label>
			<mixed-citation>Assmann, <italic>Tod und Jenseits im alten Ägypten</italic>, 2001, chap. 9.1 « Herausgehen am Tage – Vom Jenseits zum Diesseits: die „Umpolung“ des Totenglaubens im Neuen Reich », p. 285-99.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref142">
			<label>ref142</label>
			<mixed-citation>Pour une synthèse critique sur la question des rapports entre Râ et Osiris, voir Smith, <italic>Following Osiris</italic>, 2017, p. 299-337 qui revient sur l’idée d’une union solaro-osirienne développée notamment par Darnell, <italic>The Enigmatic Netherworld Books of the Solar-Osirian Unity</italic>, 2004 mais aussi présente chez Niwiński, <italic>JEOL</italic> 30 (1987–1988), p. 89-106, et Piankoff et Rambova, <italic>Mythological Papyri</italic>, 1957, notamment p. 29-65. Pour M. Smith, Râ est le véritable souverain de la Douat et l’union des deux divinités est temporaire et laisse à chacune son indépendance.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref143">
			<label>ref143</label>
			<mixed-citation>Niwiński, <italic>Studies</italic>, 1989, p. 219.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref144">
			<label>ref144</label>
			<mixed-citation>Niwiński, <italic>21st Dynasty Coffins from Thebes</italic>, 1988, p. 83 ; Sousa, <italic>Gleaming Coffins, I: The Sheltering Sky</italic>, 2018, p. 55.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref145">
			<label>ref145</label>
			<mixed-citation>Niwiński et Rigault-Déon, <italic>Les cercueils égyptiens de la XXIᵉ au début de la XXIIᵉ dynastie : La collection du musée du Louvre</italic>, 2024, p. 248.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref146">
			<label>ref146</label>
			<mixed-citation>Par exemple sur la planche de momie de Khonsoumes, Nantes, Musée Dobrée, Inv. nᵒ 56-2874 et 56-2873.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref147">
			<label>ref147</label>
			<mixed-citation>L’usage fréquent du classificateur <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/28.jpg"/> D54 dans le nom suggère plutôt une référence à la « course » <named-content content-type="traslitterazione-unicode">ḥp.t</named-content> (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">Wb</named-content> III, p. 68,11-15) avec le signe <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/27.jpg"/> P8 utilisé comme répétiteur phonétique en référence au terme <named-content content-type="traslitterazione-unicode">ḥp.t</named-content> « gouvernail » avec lequel joue cependant le texte de la planche.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref148">
			<label>ref148</label>
			<mixed-citation>Niwiński, <italic>21st Dynasty Coffins from Thebes</italic>, 1988, p. 29.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref149">
			<label>ref149</label>
			<mixed-citation>Postel, <italic>BIFAO</italic> 103 (2003).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref150">
			<label>ref150</label>
			<mixed-citation>Par exemple sur la planche de momie de Soutymes, Paris, Louvre, N 2611 <named-content content-type="traslitterazione-unicode">hꜣy mw.t Nw.t pš.t ḏnḥ.wy⸗ṯ ḥr ḥr⸗j d⸗t wnn⸗j mj (J)ḫm.w-sk mj (J)ḫm.w-wrd</named-content> […] « Oh mère Nout, éploie tes ailes sur mon visage, fais que je sois comme les Étoiles Impérissables, comme les Étoiles Infatigables […] » à droite et <italic>pd</italic> <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Nw.t ꜥ.wy⸗s ḥr ḥr⸗j m rn⸗s pwy n(y) Pd-ꜥ.wy⸗s-dr-kkw-sꜥr-ḥḏḏ</named-content> (…) « Que Nout étende ses bras sur moi en ce sien nom de Celle qui étend ses bras, repousse les ténèbres, fais monter la lumière (…) » à gauche.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref151">
			<label>ref151</label>
			<mixed-citation>Colonne de droite, pour une publication de cette inscription Niwiński et Rigault-Déon, <italic>Les cercueils égyptiens de la XXIᵉ au début de la XXIIᵉ dynastie. La collection du musée du Louvre</italic>, 2024, p. 244.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref152">
			<label>ref152</label>
			<mixed-citation>Quelques parallèles dans les stèles de la première moitié du Deuxième Millénaire, incitent à « prendre la course/rame (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">ḥp.t</named-content>) », usuellement avec le verbe <named-content content-type="traslitterazione-unicode">ḏsr</named-content> plutôt que <named-content content-type="traslitterazione-unicode">ṯꜣj</named-content> dont la restitution a été proposé sur un passage lacunaire de la stèle de Pepou, Tjeni et Horaouib (Hildesheim 4589, Kubisch, <italic>Lebensbilder</italic>, 2008, p. 188 et 190) dans un contexte légèrement différent <named-content content-type="traslitterazione-unicode">[ṯꜣ]w⸗k ḥp.t &lt;m&gt; Mskt.t sqdd&lt;⸗k&gt; m Mꜥnḏ.t</named-content> « Puisses-tu [voyager] dans la barque Mesktet et naviguer dans la Mândjet ».
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref153">
			<label>ref153</label>
			<mixed-citation>Jéquier, <italic>Les frises d’objets</italic>, 1921, fig. 840, p. 328 renvoyant au cercueil extérieur de Sépi, Paris, Louvre, E 10779 A. <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://collections.louvre.fr/ark:/53355/cl010020141">https://collections.louvre.fr/ark:/53355/cl010020141</ext-link> (dernière consultation le 05/12/2024) où la représentation de la rame figure sur la paroi intérieure droite au niveau des pieds, près de représentations de sandales, ce qui accentue le lien thématique entre la rame <named-content content-type="traslitterazione-unicode">ḥp.t</named-content> et la mobilité reflétée par la graphie <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/11/26-1.jpg"/> <named-content content-type="traslitterazione-unicode">ḥp.t</named-content> associant les signes de la rame <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/27.jpg"/> P8 et des jambes <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/28.jpg"/> D54.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref154">
			<label>ref154</label>
			<mixed-citation>Voir plus haut, note 75.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref155">
			<label>ref155</label>
			<mixed-citation><named-content content-type="traslitterazione-unicode">Wb</named-content> III, p. 374,1, p. 375,4.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref156">
			<label>ref156</label>
			<mixed-citation>Pour une synthèse récente sur les barques solaires, Kertmann, <italic>Im Fahrwasser des Sonnengottes</italic>, 2019, p. 245-52.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref157">
			<label>ref157</label>
			<mixed-citation>Papyrus Ermitage Leningrad 1115, maintenant conservé à Moscou. L’analyse littéraire du texte est en cours par Andréas Stauder et a fait l’objet de ses séminaires de 2022–2024 à l’École Pratique des Hautes Études de Paris.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref158">
			<label>ref158</label>
			<mixed-citation><named-content content-type="traslitterazione-unicode">Wb</named-content> III, p. 230,1-2.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref159">
			<label>ref159</label>
			<mixed-citation>Le <italic>TLA</italic> recense par exemple 46 attestations de <named-content content-type="traslitterazione-unicode">ḫꜣ-bꜣ⸗s</named-content> contre 3279 occurrences de <named-content content-type="traslitterazione-unicode">p.t</named-content> « ciel » et 262 attestations de <named-content content-type="traslitterazione-unicode">ḥry.t</named-content> « cieux », <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/113850">https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/113850</ext-link> (dernière consultation 13/11/2024).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref160">
			<label>ref160</label>
			<mixed-citation>Il pourrait s’agir d’un <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/15-X1.jpg"/> X1 notant un <italic>t</italic> souvent présent dans le pronom suffixe de la troisième personne du singulier féminin <named-content content-type="traslitterazione-unicode">⸗s</named-content> à l’époque (Jansen-Winkeln, <italic>Spätmittelägyptische Grammatik der Texte der 3. Zwischenzeit</italic>, 1996, p. 132), cependant les signes <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/15-X1.jpg"/> X1 sont normalement verts plutôt que bleus dans ce texte.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref161">
			<label>ref161</label>
			<mixed-citation>Pour un catalogue des graphies recensées se référer, outre à <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Wb</named-content> III, p. 230,1-2, <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Wb</named-content> III, p. 220, <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Wb</named-content> III, p. 257, au projet VégA, <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://app.vega-lexique.fr/?entries=w11111">https://app.vega-lexique.fr/?entries=w11111</ext-link> (en ligne, dernière consultation le 13/11/2024).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref162">
			<label>ref162</label>
			<mixed-citation>La fin de la colonne, détériorée, porte <named-content content-type="traslitterazione-unicode">šd⸗k mḏꜣ.t, sḫr⸗k</named-content> […] il pourrait donc plutôt s’agir d’une référence à un manuscrit rituel visant à repousser les adversaires : « puisses-tu lire le rouleau de papyrus pour repousser [tes ennemis] ».
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref163">
			<label>ref163</label>
			<mixed-citation>Pour une publication Niwiński et Rigault-Déon, <italic>Les cercueils égyptiens de la XXI</italic><sup>e</sup><italic> au début de la XXII</italic><sup>e</sup><italic> dynastie. La collection du musée du Louvre</italic>, 2024, p. 245-46.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref164">
			<label>ref164</label>
			<mixed-citation>Le remploi de mobilier funéraire au sein d’une même famille semble admis : Bickel, dans Sousa <italic>et al</italic>. (éd.), <italic>Bab el-Gasus in Context</italic>, 2020. Les quelques motifs lunaires de l’ensemble de Seramon suggèrent que l’insistance sur un devenir luni-solaire pouvait se rencontrer dans les trousseaux funéraires des scribes royaux contemporains.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref165">
			<label>ref165</label>
			<mixed-citation>De manière peut-être en partie comparable, l’ensemble funéraire de Tayouheryt fille de Tanytamon et Khonsoumes comporte un papyrus d’une structure complexe dont une section semble au nom d’une homonyme portant le titre de porte-étendard (<named-content content-type="traslitterazione-unicode">ṯꜣy-sry.t</named-content>) et fille de Denergi (Leiden, Rijksmuseum van Oudheden, T3, AMS 40, les mentions du titre de porte-étendard se trouvent uniquement au recto des cadres 1-2 et au verso des cadres 1-4 sur 26 cadres). Cette structure pourrait suggérer un remploi du manuscrit avec ajout de textes spécifiques par une homonyme, peut-être issue de la même famille. Le cercueil interne de Tayouheryt (Berlin, ÄMS 28) est par ailleurs arrivé en Europe dans le cercueil externe de sa mère Tanytamon (Berlin, ÄMS 8) avec lequel il présente un programme iconotextuel analogue, ce qui pourrait éventuellement être l’indice d’un remploi avec adaptation du décor du cercueil interne à celui du cercueil remployé.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref166">
			<label>ref166</label>
			<mixed-citation>Ragazzoli, <italic>Scribes</italic>, 2019, p. 28-29.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref167">
			<label>ref167</label>
			<mixed-citation>Turin, Museo Egizio, Cat. 2237/03 = CGT 10103, <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://collezioni.museoegizio.it/it-IT/material/Cat_2237_03">https://collezioni.museoegizio.it/it-IT/material/Cat_2237_03</ext-link> (dernière consultation le 12/05/2025).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref168">
			<label>ref168</label>
			<mixed-citation>Sur ces ensembles, Joubert, <italic>BSFE</italic> 212 (2025). Ces deux personnages sont en relation étroites et leurs cercueils ont été conçus sur de mêmes modèles, Joubert, <italic>BIFAO</italic> 123 (2023), p. 295-313.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref169">
			<label>ref169</label>
			<mixed-citation>Soutymes : Paris, Louvre, N 2609-2611, cat. 2, p. 88-181 dans Niwiński et Rigault-Déon, <italic>Les cercueils égyptiens de la XXIᵉ au début de la XXIIᵉ dynastie. La collection du musée du Louvre</italic>, 2024 ; Seramon : Besançon, Musée des Beaux-Arts et d’Archéologie, A.776-A.781.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref170">
			<label>ref170</label>
			<mixed-citation>Paris, Louvre, E 17400, en dépôt au Musée des Beaux-Arts et d’Archéologie de Besançon, Gonzalez, « Le papyrus “mythologique” de Seramon », 2007, <ext-link ext-link-type="uri" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://collections.louvre.fr/ark:/53355/cl010003455">https://collections.louvre.fr/ark:/53355/cl010003455</ext-link> (dernière consultation le 08/04/2025).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref171">
			<label>ref171</label>
			<mixed-citation>Besançon, Musée des Beaux-Arts et d’Archéologie, A.779.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref172">
			<label>ref172</label>
			<mixed-citation>Paris, Louvre, N 2611, cat. 2e dans Niwiński et Rigault-Déon, <italic>Les cercueils égyptiens de la XXIᵉ au début de la XXIIᵉ dynastie. La collection du musée du Louvre</italic>, 2024, p. 171 ; Joubert, <italic>BIFAO</italic> 123 (2023).
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref173">
			<label>ref173</label>
			<mixed-citation>Turin, Museo Egizio, Cat. 2237/03 = CGT 10103. L’inscription est difficilement lisible, d’autres lectures pourraient être proposées pour les deux premiers signes, notamment <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/6-N5.jpg"/>𓏤 « Râ » ou encore <inline-graphic xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xlink:href="https://rivista.museoegizio.it/wp-content/uploads/2025/10/33.jpg"/> « Khep (Celui qui passe) » dont la place au sein de la Litanie du Soleil confirme cependant le rôle solaire, <named-content content-type="traslitterazione-unicode">Wb</named-content> III, p. 259,7, <italic>LGG</italic> V, p. 686.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref174">
			<label>ref174</label>
			<mixed-citation>Sur la piété personnelle des scribes envers Thot, voir par exemple Ragazzoli, <italic>Scribes</italic>, 2019, p. 474-500.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref175">
			<label>ref175</label>
			<mixed-citation>Sur le dieu solaire souverain de la Douat, Smith, <italic>Following Osiris</italic>, 2017, p. 299-337.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref176">
			<label>ref176</label>
			<mixed-citation>Luzianovich, dans Bouhafs <italic>et al.</italic> (éd.), <italic>Current Research in Egyptology 2022</italic>, 2023, p. 245-46, sur cette statue (Berlin, Ägyptisches Museum und Papyrussammlung, 2293), The Epigraphic Survey, <italic>The Tomb of Kheruef</italic>, 1980, p. 20-21. Kawai, <italic>JEH</italic> 3/2 (2010), p. 280-81 considère qu’une statue d’Horemheb (New York, Metropolitan Museum of Art, 23.10.2, Winlock, <italic>JEA</italic> 10/1 [1924]) établit un parallèle entre son rôle par rapport au roi et celui du dieu lunaire Thot par rapport à Râ. Je remercie Baudouin Luzianovich pour ces références.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref177">
			<label>ref177</label>
			<mixed-citation>Par exemple dans la scène de pesée du cœur sur le côté gauche du cercueil interne de Seramon (Besançon, MBAA, A.778) ou encore, sous la forme d’un babouin, devant la scène de pesée du cœur sur le flanc gauche du cercueil interne de Soutymes, Paris, Louvre, N 2610.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref178">
			<label>ref178</label>
			<mixed-citation>Sur le complexe solaro-osirien, Smith, <italic>Following Osiris</italic>, 2017, p. 299-337.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
		<ref id="ref179">
			<label>ref179</label>
			<mixed-citation>Je remercie Stéphane Polis pour cette suggestion, sur la piété personnelle des scribes envers Thot, voir par exemple Ragazzoli, <italic>Scribes</italic>, 2019, p. 474-500.
				
			</mixed-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
		
		</article>